地死去。
深感这种恶毒
游戏,是千万不可作
!”
“现在想来,她真是个可以依赖
贤妻。无论是琐碎
事或重大
事,同她商量,她总有高明见解。讲到洗染,她
精细并不逊于装点秋林
女神立田姬;对于缝纫,她
巧手也不低于银河岸边
织女姬。在这些方面她也真可谓全才啊!”
说到此处,他哽咽难言,陷入对往事深深追忆之中,心中也甚为伤感。头中将附和道:
“她缝纫技术,姑且不论,你和她最好能像牛郎织女那样永结良缘。你那个本领不亚于立田姬
人,实在不可多得啊!如同变幻无常
春花秋叶,倘若色彩与季节不合,调和渲染又不得法,便无法让人欣赏,只会白白地枯死。更何况才艺兼具
女子,在这世间实在很难求得啊!”他以此话来怂恿,使得左马头接着往下讲:
“且说还有
个相好
女子。这女子人品甚佳,心地也极为诚实,相貌也极富情趣。作诗、写字、弹琴,样样俱会,手很巧,口齿也伶俐,这
切很容易看出来。
虽经常宿在那嫉妒女子家里,有时偶尔也偷偷到这女子家过夜,觉得很是留恋。那嫉妒女子死后,
时竟不知所措。连悲哀痛惜,也觉枉然,便时常与这女子亲近。时日
久,此人浮华轻薄处便显露无遗,教人看不惯,
觉得她难以使人信赖,遂逐渐疏远她。这期间她也似乎另有所爱。”
“十月个夜晚,月明风清,
从官中退出来时,有
个殿上
人招呼
,要搭
车子同行。此时
正想到大纳言家去宿夜,这贵族说:‘今晚有
个女子在等候
,倘是不去,心里又觉得很是难受。’
便和他同车出发。正好
那个女子
家在
们所要经过
路上。车子到
她家门口,
从土墙缺口处往庭中
望,
池碧水,映着月影,波光翩湘,清幽可爱。过门不久,岂不辜负这大好月色?谁知这贵族也正好在这儿下车,
只好不露声色,偷偷跟着下车。他大约正是与这女子有约,得意扬扬地走进去,在门旁廊沿上坐下来。暂时赏玩月色。庭中残菊经霜,颜色斑剥,夜风习习,红叶散乱,颇有诗情画意。这贵族从怀中取出
支短笛,放在唇边吹奏起来,笛声在夜空宛转回荡,格外凄清。接着又随口唱起催马乐来:‘树影尽垂爱,池水亦清澄……’与此回应,室内竞发出美妙
和琴声,也许是先就把弦音调好
吧?和着歌声,珠落玉盘般弹出,演艺确实不凡!这曲调在女子手上流淌而出,隔帘听来,如闻仙乐,与笼罩在月光下委婉
景色十分相应。这贵族大为感动,走到帘前,说
些令人不悦
话:‘庭中满地皆是红叶,全无来人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。