因为也没有译本,教人头疼。松冈先生说着,看起来很开心。
“不过要翻译这本书,是项大工程吧?”
“纵然翻译,或许也找不到书商愿意出版。”
“这样啊?但是,们这位松冈先生这想要呢。这是部力作,但并非名著吗?”
是因为卖不好吗?松冈先生问。
“不是能用句资料概括吧,松冈先生。”老板说,“这本书整理古今东西,不只是欧洲,还有亚洲到非洲等地自古流传传说与神话、迷信和习俗、禁忌与咒术等庞大文献资料,予以分门别类。为这部著作,弗雷泽耗费数十年岁月,据说现在仍在持续进行当中。听说以后还会出版增补版。”
“哦?”
福来先生也站起来,说声“看看”,走近台子。
“真是让人敬畏执着。这位作者是什学者?”
“是神话学吗,松冈先生?”
“应该是连不起来吧。”松冈先生扬起眉毛说。
就像在说:如果你是心理学家,就猜猜看呀?
他本人或许没这个意思,但这样动作,感觉有点坏心眼。
或许松冈先生不太喜欢心理学。当然,松冈先生话,即便真不喜欢心理学,应该也有某些与美音子父亲不同理由。
“那,老板……”
似乎是呢。老板答道。
“卖不好?”福来先生问。
“卖不好。书籍样貌也已经改变,福来先生。印刷技术日新月异,因此和过去不同,可以大量印刷。托此之福,书籍可以在全国各地,而且是同时发售。这是很棒事。出现专门经销公司,也有铁路运输。往后应该会像报纸样,几乎可以在各地同时购买到相同书籍和杂志吧。”
“那
“不光是神话吧。”
“那,是社会学吗?”
“民族学或人类学、比较文化学,也许国还没有相对应学问。”
“哦。”福来先生似乎很佩服,“这完全是外行人看法,如果是从文献解过去,与历史学是否也有关系?”
“是啊。不过虽然是历史,也不是为政者所记录历史。而是更原始,或者说原初,与近代国家或政治无涉那类……时间累积。”
“是。”老板指示台子,“这是松冈先生订购TheGoldenBough。共两册。”
“谢谢。直很想读这部作品。”松冈先生表情亮起来。
“GoldenBough,金子树枝吗?又是个奇妙书名。而且真是大部头,这是小说吗,松冈?”
“不是小说,福来学长。这是英国学者詹姆斯·弗雷泽[84]写,类似研究资料东西。”
“研究资料?什研究资料?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。