“也许他还过来。”拉夫说。
“也许!也许!”
“他如果保证说要来,就会来。”
“如果他不来,就完蛋
。梅尔腾斯和莫伦斯告发
。他们说
在盟军登陆迪耶普
时候在
个法国小岛上捆绑
个英国士兵。”
“人们会信任你。”拉夫说。
姨妈对她以前学生说,“从田地
所有耕种面积上获取
最大收益。是他进口
庄稼。是他阻止
德国人没收走所有东西。黑市交易除
用硬手腕对付还能怎
办?德国人走
之后,这里每个人都有
吃,虽然不算多,总比荷兰好,那儿他们吃
都是鞋后跟。”
“‘这世界给人回报就是忘恩负义。’阿尔曼德说。
说:‘啊,忘
算
。’‘绝不!’他说,‘只要
还活着,
就要还比利时国家这笔报酬,用
所有用得上
手段!’”
“那他有哪些手段可以用?”路易斯问。
“他在行政单位干过,在经济部。他对那儿情况摸得
清二楚
。‘等着瞧。等
重获公民名誉权
时候,哪怕只在国家z.府混到
个小职位,’他说,‘那时候就有
好看
。’”
“们走着瞧,
们走着瞧。”路易斯说。赫克托挥挥翅膀表示赞同。
“也不会反驳。这事写在
档案里。
签
字
。在迪耶普,英国人抓
五个德国步兵和
个列兵。他们躺在地上半个多小时,双手反绑在背后,只穿
衬衣。他们被绑在
条绳索上,这样他们就没法再穿上制服外套
。对
个德国士兵来说,这是最糟糕
事儿,这有损他
军人尊严。所以他们就开始唱,‘因为
们
“阿尔曼德本来直就挺敏感
。”梅尔克说,“这都是遗传
。
是从
提奥叔叔那儿继承
。”
日晷指向中午时分。太阳在正南方。指针
影子落在
霍尔斯特身上,他坐在户外楼梯
阶梯上。在他头顶上,屋檐以下,燕子们箭
样来回穿梭。
“他今天早上已经敲完烟斗。”拉夫说,“看得出来。”路易斯看到
,认出
那种目光。在灵魂遭受损失之后,在欲望
巨大森林——比起消失
那位悲伤爱人,劳拉夫人
房子周围
森林还要更大、更黑暗——里丧失
切之后,眼睛里那种呆滞、充满罪责感
目光。
“你们总是跟在屁股后面啊。”霍尔斯特说着,放拉夫和路易斯进
屋。巴斯特赫姆精英队
少年球员撤走
,可是宪兵警告他,要他尽快在军事法庭现身,法庭传讯已经在路上
。双杆猎枪立在门后,可靠地闪着光。他们用装饰有金箔月桂叶
杯子喝葡萄酒。
“地下室里满满都是这些。”霍尔斯特说,“康拉德在哪儿?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。