在变。说真,其他非同类人想加祸于人可能性是有限,他们虽然对恶习犹如对偷盗或谋杀那样深恶痛绝,然而他们对染有恶习人高雅情操和善良心地是有所解,所以他们只是对那种恶习不予置信而已。相反,同类人加祸于人可能性要大得多。他们希望,取悦于他们人是可以亲近;另些原来抱有同样希望,结果希望破灭人,向他们提供消息。他们都概相信,更何况他们相互之间通常又直存在着隔阂。见过个人,因为这异癖而遭人鄙视,他说他估计某位上流人士也有同样异癖,其唯理由就是那位上流人士跟他非常客气。“根据推算出来人数,”男爵天真地说,“完全有理由乐观。但是外行推算数字跟内行推算数字出现巨大差额,其真正原因在于内行在自己行为外面包层神秘东西,以遮人耳目之用。别人根本没有办法打听,所以他们只要得悉四分之真相,便已惊得目瞪口呆。”“那末们时代跟古希腊样罗?”布里肖问。“什?怎跟古希腊样?您难道以为古希腊以后就再也没有繁衍传代吗?请瞧瞧,路易十四时期先生①小韦芒杜瓦②、莫里哀、路易-德-巴登亲王③、布伦瑞克、夏罗莱④、布弗莱、孔代大人⑤、布里萨克公爵⑥。”“打断您,当然知道,是从圣-西蒙那里读到关于先生和布里萨克描写,当然还有旺多姆⑦,还有其余许多人,都知道。可是圣-西蒙这个该死家伙写过许多孔代大人和路易-德-巴登亲王事情,可是怎就从来没有提到过这点。”“堂堂索邦大学教授,竟要来向他讲授历史,这未免有些太惨吧。亲爱老师,您怎孤陋寡闻得象条鲤鱼?”“您说话真刺人,男爵,不过也很有道理。来,这回要叫您高兴高兴。现在想起首歌曲,唱是当年孔代大人在其男友拉穆塞侯爵⑧陪伴下共游罗纳河,突遇,bao风雨情景。歌词是用诙谐拉丁文写。孔代说:
CarusAmicusMussaeus,
Ah!Deusbonus!quodtempus!
Landerirette,
Imbresumusperituri。⑨——
①法国王室自十六世纪起称国王次弟为“先生”,此处指路易十四之弟奥尔良公爵。
②韦芒杜瓦伯爵(1667-1683),路易十四之子。
③巴登亲王(1655-1707),路易十四教子。
④夏罗莱伯爵(1700-1760),孔代大人之孙。
⑤孔代亲王(1621-1686),路易
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。