她已经吃完早饭,所以允许她显下身手。她从椅子上下来,走到跟前,坐在膝头上;然后,把小手端庄地合在胸前,把鬈发甩到后面,抬起眼睛看着天花板,就开始唱歌剧里支歌。那是个弃妇唱歌,她在哀号情人不忠以后,求助于自己骄傲;要她仆从用她
拉小姐面前就不大可能不知所措。她听说是她家庭教师,就走过来和握手。把她带进去吃早饭,用她自己语言向她说几句话。开始时她回答得简短,可是,们在桌边坐下,她用她那双淡褐色大眼睛细细地看十分钟以后,突然开始流利地闲谈起来。
“啊!”她用法语叫道,“你用语言说话,说得和罗切斯特先生样好。可以像跟他说话样地跟你说话,索菲也可以这样。她定高兴,这儿谁也听不懂她话,菲尔费克斯太太只会说英语。索菲是保姆,她跟块儿乘条大船从海上过来。船上有冒烟烟囱——冒烟真多啊!——病,索菲也病,罗切斯特先生也病。罗切斯特先生躺在叫做头等舱漂亮房间里张沙发上,索菲和在另外个地方有小床。差点儿从床上摔下来,它像个架子。呃——小姐,你叫什名字?”
“爱——简·爱。”
“嗳儿?咳!不会说。们船在早上停,天还没大亮呢,停在座大城市那儿。那座城市真大,房子漆黑漆黑,到处都是煤烟,根本不像离开那座漂亮干净城。罗切斯特先生抱着走过跳板上岸,索菲跟在后面,们块儿乘上马车。马车把们送到所叫做旅馆美丽大房子跟前,那所房子比这所还要大,还要好。们在那儿待差不多有个星期。和索菲每天都在个叫做公园地方散步;那是个大绿地方,有很多树,除,还有许多孩子,还有个池塘,里面有很多美丽鸟儿,用面包屑喂鸟。”
“她说得那快,你听得懂吗?”菲尔费克斯太太问道。
完全听得懂,因为已经听惯马丹比埃洛流利话。
“希望,”这位善良妇人继续说,“你问她两个关于她父母问题。不知道她是否还记得他们。”
“阿黛勒(7),”问道,“你在你说那座漂亮干净城里,跟谁住在块儿?”
(7)阿德拉法文名。
“很久以前,跟妈妈住在块儿;可是她到圣母玛利亚那儿去。妈妈常教跳舞、唱歌、朗诵诗。有很多很多先生和女士们来看妈妈,常常跳舞给他们看,或者坐在他们膝头上,给他们唱歌:喜欢这样。现在要唱给你们听吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。