大多数旁观人看到这场热闹已经结束就都各走各
路
,但还有
个人留
下来,她就是他俩在牢房看到
那个衣着讲究
女人。她给
典狱长
便士,他管她叫麦格。她看着阿莲娜,脸上
表情兼有好奇和同情。阿莲娜已经被人看得心生厌恶
,便气恼地转过脸去,这时那女人对她开口
。“你们遇到为难事
,是吧?”她说。
麦格话音里好心腔调使阿莲娜转
回来。“是
,”她过
会儿才说,“
们是遇到为难事
。”
“在监狱里看到过你们。
丈夫在牢里——
每天都去探视他。你们为什
到那儿去?”
“们
父亲在那儿。”
“可是你们没进去。”
那切又会在她身上重新发生,她为
种发狂
急切所控制,要马上奔出去。她朝门口退去。她不敢得罪凯特,害怕别人会生她
气。“
很抱歉,”她喃喃地说,“请原谅
,但
不能干那个,真
……”
“好好想想!”凯特兴致勃勃地说,“要是你改变主意就再回来,
还会在这儿
。”
“谢谢你,”阿莲娜颤抖着说。她终于找到门,打开门急忙脱身往外跑。她心慌意乱地跑下楼梯,到
街上,站到楼
正门外。她推开大门,但不敢往里走。“理查!”她叫着,“理查,出来!”没有回音,里面光线很暗,除去几个模糊
女人身影她什
也看不见。“理查,你在哪儿?”她歇斯底里地高叫。
她意识到过路人在瞪她,更焦虑。理查突然露面
,
只手拿着
杯啤酒,另
只手拿着
根鸡腿。“怎
?”他说,嘴里塞满
鸡肉。他
腔调说明,他因为受到打搅很恼火。
她抓住他胳膊,拉着就走,“躲开这儿,”她说,“这是妓院!”
“们没钱给典狱长。”
麦格从阿莲娜肩上望过去,看着妓院
大门。“你想在这儿干
是——想挣钱吗?”
“是,但
原先不知道这是什
地方,后来……”
“可怜孩子,”麦格说,“
安妮要是还活着,该有你这
大
……你何不明天
早和
起去监狱呢,咱们说好,看看能不
好几个看热闹听后哈哈大笑,其中
两个还打着哈哈,嘲笑他们。
“他们也许会给你点东西吃呢,”理查说。
“他们想让当妓女!”她火
。
“好吧,好吧,”理查说。他喝光啤酒,把杯子放到门里地上,把吃剩
鸡腿塞进衬衣里。
“走吧,”阿莲娜不耐烦地说,尽管需要照顾弟弟念头再次产生
使她平静下来
力量。他似乎并没有因为有人想让他姐姐当妓女而生气,但他确实因为不得不离开可以要到鸡肉和啤酒
地方而懊恼。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。