“别害臊,”凯特说,“看出来你不是
。嗯,没关系。处女很值钱,但没法长久,当然啦,”她把双手放到阿莲娜
屁股上,往前倾着,吻
她
额头,“你可真娇媚,不过你自己并不知道。
天,你是不可抗拒
。”她
双手从阿莲娜
屁股向上滑到她
胸脯,轻柔地握住她
个乳房,掂量着,稍稍捏挤着,然后她向前倾着身子,吻
阿莲娜
嘴唇。
阿莲娜恍然大悟,那姑娘在铸币所外为什对理查微笑,凯特从哪儿赚钱,如果阿莲娜为凯特工作,她得干什
,以及凯特是什
样
女人。她没有早
点明白,真太傻
。有
阵子,她任凭凯特吻她——和威廉·汉姆雷吻她大不相同,她
点都不想推拒——但这不是她为
赚钱非干不可
。她从凯特
拥抱中挣脱出来。“你想让
当妓女。”她说。
“个荡妇,
亲爱
。”凯特说,“晚晚地起床,天天穿得漂漂亮亮
,让男人高兴,自己发财。你会成为出众
个,你身上有
种光彩……你要什
价都行,要什
东西都行。相信
吧,
知道
。”
阿莲娜不寒而栗。在她父亲
城堡里,总有
两个妓女——在
个那
多男人没带妻子
地方是必要
——她们被看做是下层
最下层,最低贱
女人,比扫地
都不如。但使阿莲娜厌恶得发抖
并不是那种低下
社会地位,而是想到
威廉·汉姆雷那样
男人,花上
便士,走进来在她身上发泄*欲。这想法又把那晚
记忆带
回来:她仰卧在地上,劈开双腿,由于恐惧和厌恶而瑟瑟发抖,等着俯身在她上面
他插进她身体。那场面以其新增
恐惧回到她眼前,带走
她
全部镇定和自信。她觉得假如在这房间里再多待
会儿,
钱,不会缺任何东西。如果你给干,咱们俩都会发财
。”
阿莲娜皱起眉头,这话听起来太玄
。
她只想帮人洗衣、做饭或缝补,她想不出来,她怎会让人致富。“你谈
是什
工作?”她说。
凯特这时正在她身后,她两手顺着阿莲娜
两侧滑下去,摸着她
屁股;她贴得很近,阿莲娜能感觉出凯特
乳房抵着她
后背。
“你身材很漂亮,”凯特说,“你
皮肤很逗人爱。你出身高贵,是吧?”
“父亲原来是夏陵
伯爵。”
“巴塞洛缪!咳,咳。记得他——不是说他曾经是
顾客。他是个品德高尚
人你父亲。咳,
明白你为什
贫如洗
。”
看来,凯特有顾客。“你卖什?”阿莲娜问。
凯特没有直接回答。她又绕到阿莲娜前面,看着她
面孔。“你是处女吧,亲爱
?”
阿莲娜羞红脸。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。