真涡虫、扁形虫和些简单微生物躲避光亮本领,詹姆士·麦康奈尔使用是与电击相关方法。
“然后詹姆士·麦康奈尔粉碎这些受过训练微小生物,喂给组幼年微小生物吃,进食且并吸收原来那些微小生物分子。他声称,吃下同类微小生物也抗拒光线,而另组什也没吃微小生物则欢快地冲向光线。自己觉得这切很不可思议。屠夫是多可怕?草食是多理想?是不是不应该从刚刚吃下牛排和动物肾脏中吸收任何东西?”
霍奇基斯说:“但问题是,所谓‘信息’是不是在任何情况下都具有相同性质和形式?比如说免疫学里信息,脱氧核糖核酸信息,设计电脑科学家脑中信息,又或者你以类比法思考时得来信息。当然你总这样思考话,是很危险。但无论如何,都不够格来回答所提出问题,毕竟不是个科学家。”
马库斯飞快地朝霍奇基斯扫视眼,马库斯心想:“他点醒。”马库斯这才知道,自己直对工作充满疑虑是因为没有对语言学兴趣,因而无法理清思绪、找出思路。
莱昂·鲍曼说:“机体里生理学变化也不可忽视,这些变化是非常迅速,尤其是在正在成长大脑中——但之后这些变化会停止发生,这是将关注部分。”
马库斯在瞬之间看到个雏形,那是他想要探知、想要求索事物雏形。在他脑中,这些事物以个形状姿态出现——那是想法处于萌芽期初始形态,尚无法用言语表述,也无法用图表阐明,这切都急于成形,不愿只是种未被想过想法。但马库斯又是怎得来这种体认呢?这应该与鲍曼理论有关,与斯克罗普则无关,这点马库斯很清楚,在他获知自己想要找寻事物之前,他与斯克罗普学说早已离析。“当找到那种东西时,那将会是相认,而不是结识。”马库斯心想,“也不会像苍白、虚无、均匀婴儿般心灵空白状态上,被强硬地划下道刻痕。”他想象是,堆纤长、强健翎毛蜷曲着,层层叠叠,堆成个骷髅形状。他觉得自己这种“无言”想象像是鸟用喙梳理羽毛般柔顺过程,当所有羽根和孔隙全都被覆盖起来,连成片,表面将是光滑而明亮。他并不清楚这种比喻是有用,还是误导,又或是两者兼有。他此时才开始对科学慢慢有足够省思,他知道科研念头,在思维过程中,比喻和类推密不可分,而比喻和类推既有实用性,也值得存疑。马库斯觉得如果能跟霍奇基斯聊聊会是很有趣,但他继
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。