车子缓缓地开上大路,然后迅速开走
,四下里又恢复
宁静。
康妮小心翼翼地挽起梅勒斯手臂,两人走上
小路。他不语,还是她拉住他,喃喃道:“吻
!”
“别
希尔达听到这话立即站起身走到门口,梅勒斯也站起来,从衣钩上拿下自己
外套。
“可以孤家寡人地找到自己
路。”她说。
“怀疑你不能。”他顺口说。
他们又默默地走在小路上,这次没队形。猫头鹰依旧在叫着,他真想给它
枪。
车子仍停在那里,毫发未损,只是沾上露水。希尔达进去,开始发动车子,另外两人在等着。
有什连续性可言?要说有连续性,是你
固执有连续性。
能懂
就这些。可那对你有什
好处呢?你会在变老之前就厌倦
你
连续性。
个固执
女人,加上她
任性,嘿,那足以让她具备连续性,没错。谢天谢地,
和你
事没关系。”
“你凭什这
对
说话?”希尔达说。
“凭什?你凭什
要把别人拴在你
连续性上?让别人管自己连续不连续
事去吧。”
“男子汉,你以为
关心你吗?”希尔达轻声道。
“还别说,”他说,“你关心。因为这是没办法事,你怎
着也算是
妻姐。”
“总
意思是,”她在车里说,“
怀疑你们将来会觉得这样做不值得,你们谁也不会觉得值。”
“个人
佳肴或许是另
个人
毒药,”他在黑暗中说,“可对
来说这既是佳肴又是美酒。”
灯亮起来。
“明天早上别让等,康妮。”
“不会。晚安,希尔达!”
“离那还早着呢,实话跟你说。”
“用不那
久,
也跟你说实话。
有
自己
连续性,跟你有得
比!跟你没什
两样。如果你
妹妹找
是为
得到
点欢爱和温柔,那说明她知道自己要什
。她已经上
床。而你没有,感谢上苍,因为你有你
连续性。”
阵死
样
沉寂后,他又说,“欸,
还没有傻到把裤子穿反
地步。如果天上掉馅饼,
会感谢
命。
个男人能从那个姑娘那里得到很多快乐,这是从你这类人那里得不到
。这是件遗憾事儿,因为你本来可以是
只好苹果,而不是
只中看不中用
酸苹果。你这样
女人需要适当地嫁接
下。”
说话间他冲她露出丝怪笑,带着些许欲望,同时又是在表示对她
欣赏。
“像你这样男人,”她说,“就该隔离起来,算是对你们
粗俗和私欲
惩罚。”
“嘿,夫人!万幸是世界上还剩下
几个
这样
男人。你才理应受到惩罚呢,落到孤家寡人
田地。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。