略特和米特福德小姐[2]于炉,外加这些女人挂漏万那些东西。聊起人们家长里短来,博尔顿太太简直胜过任何本书。她对村里人都如指掌,而且对他们事特别热衷。听她道来,真是精彩,虽然有点掉价儿。起初她并没有像她说那样对克利福德“唠唠特瓦萧村”,可旦开头儿就收不住。克利福德倾听着,是为自己写作找“素材”,还真听出不少料来。康妮意识到,他“天分”就在于此:他能天才地利用那些蜚短流长,听时候可以不动声色。博尔顿太太旦“唠唠特瓦萧村”自然就特别热心,干脆就收不住。她知道这里发生那些事儿真是有意思,让她聊起来,能写成十来本书呢。
康妮听她说这些事也听得入迷,但过后总觉得有点掉价儿。她觉得自己不应该这带着猎奇心态去听。个人不妨听听别人最隐私事,但应该对人家挣扎和倒霉抱以尊重态度,因为人人都如此,而且应该对此怀有细微、明察同情心,甚至讽刺也算是种同情。对们生活起决定作用是们同情心释放或收敛方式。对,小说重要性也在于此,如果处理得当话。它能影响们同情心并将它引入新天地,也能引导们同情心从死亡处收敛回来。因此,如果处理得当,小说可以披露生命中最为隐秘地带;正是在生命之激情隐秘地带,敏锐感觉潮汐在涨落、洗涤和刷新着。
但是小说和流言样,也能激起虚假同情,制造虚假收敛,对人心理造成机械致命影响。小说能将最腐朽感情化为神奇,只要这些感情是符合传统意义“纯粹感情”。在这种情况下,小说就像流言,最终变得恶劣,而且像流言样,因为总是昭著地站在天使边而变得更恶劣。博尔顿太太流言就总是站在天使边。“他是个特坏家伙,可她是个挺好女人。”她会这说别人。可康妮甚至从博尔顿太太闲言碎语中都能听出,她说那个好女人不过是个说话讨人喜欢女人,而那个坏男人则是个脾气不好老实人。但经过博尔顿太太正儿八经地番搬弄是非、错施同情之后,脾气不好老实人就成“坏家伙”,甜言蜜语则让她成个“好女人”。
这样来,闲言碎语是对人侮辱。同样,大多数小说,特别是流行小说,也是侮辱人东西。公众现在只喜欢迎合他们阴暗心理东西。
无论如何,博尔顿太太话还是能让人对特瓦萧村有新认识。这里生活丑陋、混乱得吓人,并不像表面看上去那样只是单调乏味而已。克利福德自然见过博尔顿太太提到
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。