sentences)初读上去比较恼人,但只要读上会儿就会适应。[44]
阿尔冈琴人也加入这场盛会。海伍德·布隆也许曾对菲茨杰拉德第本小说“鄙视又嘲笑”,但他在《纽约世界》书评中称赞《太阳照常升起》迷人而真实。多萝西·帕克接着又在《纽约客》上助长海明威神话:接连几周,“你走到哪里都会听到人们谈论《太阳照常升起》”[45]。她还发现,周围人已经开始认为,这正是本伟大美国小说,取代《哈克贝利·芬恩历险记》和《红字》这样文学经典。[46]
“星条旗将为致敬海明威而升起,”她写道,“847位书评人列队组出‘欢迎’字样,乐队奏响《向统帅致敬》[47]三重奏。”小说出版之后掀起如潮议论与赞叹,帕克还深情地写道:“生之中还从未有本书让如此迷狂。”(她私下里给海明威拍封电报,祝贺他成功:“乖乖你书在这儿成洪流不是吗大爱你多蒂”[48])
《巴黎论坛报》(ParisTribune)文娱版块指出,种“海明威崇拜”已经在大洋两岸掀起波澜[49]——这些评论家其实不知道,在巴黎左岸,这种崇拜早已酝酿多年。
批评声音自然也是存在——这也无妨,毕竟争议曾经是、并且依然是图书可靠卖点。即使多萝西·帕克也承认,文学界人对这本书“非恨即爱”[50]。据帕克说,些报刊认为这本书“不可原谅”,其中就有《春田共和报》(SpringfieldRepublica)。该报评论者说,《太阳照常升起》“极端道德污秽”压倒该书作者任何“艺术目”,而且这本小说结构散漫。[51]艾伦·泰特[52]在《民族报》(TheNation)上发文抨击海明威,说他虽然努力经营着自己硬汉气质,但《太阳照常升起》却是这样多愁善感。[53]有些批评家虽然喜欢这本小说写作风格,却认为波莱特夫人连同书里所写那群人不堪入目;有位评论者说他不满之处在于,主人公们全部活动只有洗澡、吃饭、做爱——并且时刻抱着个酒瓶子。还有位评论者称这些人物为“精神破产者”[54],另外位则觉得他们“腐坏透”[55]。
《新大众》(TheNewMasses)上篇评论定让海明威感觉自己被踢中要害。这篇由约翰·多斯·帕索斯所写书评,把好友小说简述成“大群酗酒观光客荒唐事”[56]。他说,作者在书前引用圣经箴言是个错误,这抬
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。