“要是把您撤掉
“干吗要瞎说,假如没有重炮话,咱们在这儿也待不住。德国佬早把咱们吃掉啦。”
“可是,指挥员在哪儿呀?”克雷莫夫问。
“那不是,躺在最前沿上呢。”
这支队伍指挥官正躺在高高砖堆上,用望远镜在瞭望。
克雷莫夫唤他声,他很不情愿地转过脸来,带着警告神气调皮地把个指头放到嘴上,又用望远镜望起来。过会儿,他肩膀抖动起来,他笑。他从上面爬下来,笑着说:
“咱们‘6—1’号楼撑住,没有向法西斯屈服,”克雷莫夫大声说,“全世界千千万万人都会为这感到高兴。”
大家都没有说话。波里亚科夫老头子把装满土豆饼钢盔端到克雷莫夫面前。
“关于波里亚科夫怎样烙饼,不会报导吧?”
“你们光知道笑,”波里亚科夫说,“可是们谢廖沙被赶走。”
这个迫击炮手问道:
?”克雷莫夫问。
“六十。”老头子回答说,又解释说:“是从工人民兵里来。”
他又侧眼看看联络员。
“谢廖沙在哪儿?”
“他不在团里,看样子,他到友邻部队去。”
“比下棋还不如呢。”
他打量下克雷莫夫军服上绿杠和政工人员军星,说:“营政委同志,欢迎光临寒舍。”并且自介绍说:“是楼长格列科夫。您是从们地道里来吗?”
他切—他目光,他快动作,他扁鼻子大鼻孔—都是很粗野,本身就是粗野。
“没什,没什,会让你服帖。”克雷莫夫在心里说。
克雷莫夫开始向他询问情况。格列科夫懒洋洋地、心不在焉地回答着,面打呵欠,面四处张望,好像克雷莫夫问话打扰他,使他不能回想真正重要、有意义事情。
“还没有开辟第二战场吗?点消息也没有吗?”
“还没有。”克雷莫夫回答说。
有个穿着汗衫、敞着军服上衣人说:
“有次伏尔加河那边重炮朝们轰,阵气浪把科洛密采夫打倒,他爬进来就说:‘好啦,同志们,开辟第二战场啦。’”
个黑头发小伙子说:
“唉,”老头子懊丧地说,“他要完啦。”
克雷莫夫向大家问好,向周围看看,又去看地下室里板壁只剩半隔间。有处安放着团里门炮,炮口从墙上打个窟窿伸出去。
“就像在战列舰上。”克雷莫夫说。
“是,不过水太少啦。”那个士兵说。
再往前,在石头坑里和夹缝里安放着迫击炮。在地上放着些带尾巴地雷。再过去点儿,防雨布上放着架手风琴。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。