“好吧,谢谢,不管怎说,为户口事,您应该请喝两杯。”于是面喘着粗气,面上楼。
里蒙诺夫走进叶尼娅小小房间,说:
“唔,唔,这儿对于这样胖大身体来说,是很窄小,不过,对于思想,也许是很宽敞。”
他忽然用种极不自然语调和她谈起来,谈起自己爱情理论和男女关系。
“维生素缺乏症,精神上维生素缺乏症!”他喘着粗气说。“您要知道,这是种很强饥饿,就像非常需要盐公牛、母牛和麋鹿那样。自己身上没有,家里人、妻子身上没有,就在所爱
问胜过俄罗斯音乐。也许只有涅克拉索夫是例外。他认为涅克拉索夫是全世界第位诗人。有时叶尼娅觉得,沙尔戈罗茨基不仅可以帮助她认识克雷莫夫,而且可以帮助她看清她与诺维科夫将来关系。
叶尼娅很喜欢跟沙尔戈罗茨基谈话。往往是从令人不安战况谈起,然后沙尔戈罗茨基就议论起俄罗斯命运。
“俄罗斯贵族,”他说,“是有罪于俄罗斯,叶夫根尼娅·尼古拉耶芙娜。但他们也珍爱着俄罗斯。第次世界大战,们不应该得到丝毫宽恕。傻瓜,蠢货,饱食终日饭桶,拉斯普京[28],米亚索耶多夫上校,椴树林荫道,逍遥自在生活,没有烟囱农舍,树皮鞋……律完蛋。姐姐有六个儿子死在加里西亚和东普鲁士,大哥又老又病,也在战斗中牺牲,但是历史不给他们算上这些……应该算呀。”
叶尼娅常常听他评论文学,他观点与现在观点完全不同。他认为费特在普希金与丘特切夫之上。他对费特熟悉程度,自然没有个俄罗斯人能比得上,也许费特生前能记得关于自己事,还没有沙尔戈罗茨基知道多。
他认为列夫·托尔斯泰太实际,虽然承认他有诗意境界,却不看重他。他是看重屠格涅夫,却认为屠格涅夫是位不够深刻天才作家。在俄罗斯小说家中,他最喜欢果戈理和列斯科夫[29]。
他认为,摧残俄罗斯诗歌祸首是别林斯基和车尔尼雪夫斯基。他对叶尼娅说,除俄罗斯诗歌,他还爱三样东西:糖、太阳和睡觉。
他问道:
“还没看到任何首诗得到发表,难道能死吗?”
有天,叶尼娅在下班回家路上遇到里蒙诺夫。他拄着疙疙瘩瘩拐杖在街上走,敞着皮大衣,条鲜艳方格围巾从脖子上耷拉下来。这个头戴名贵海狸皮帽高大人在古比雪夫人群中显得非常奇怪。
里蒙诺夫陪叶尼娅走到门口。她请他进去喝杯茶。他凝神看看她,说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。