历史
老鹰吃小鸡 > 尤利西斯 > 第十七章 注释

第十七章 注释(7 / 28)

[113]丹尼尔・门多萨(1764-1836),英国拳击运动员,为第个获得拳击冠军(1792-1795)犹太人。费迪南德・拉萨尔(1825-1864),德国工人运动中机会主义派别首领,父母系犹太人,因恋爱纠纷,与人决斗而死。

[114]古爱尔兰文,首爱尔兰歌谣中头两行合唱句。

[115]古希伯来文,引自《旧约・雅歌》第4章第3节。各种中译本对这句话解释有出入。香港联合圣经公会九八五年版作:“你在面纱后面双颊泛红,像裂开两半石榴。”香港圣经公会九七七年版作:“你两太阳,在帕子内如同块石榴。”这里是根据《尤利西斯》原著中英译文翻译。堂吉福德等合编

[116]据海德九八九年版(第563页倒6行),下段句是“用并列办法”。莎士比亚书屋九二二年版和奥

十二章注[505]。

[104]十五子棋戏是种两人玩游戏:在棋盘上或案上走棋子,靠掷两枚骰子来决定走棋步数,先走到终点者胜。

[105]这是都柏林家儿童服装协会简称。

[106]蜡画法是古代希腊人发明,所用颜料以热融蜂蜡调制。现代蜡画改用树脂(在布画上则改用油)。硫酸亚铁、绿矾和五倍子均为制墨水原料。

[107]摩莉把源于希腊文外来语误作英语事,见第八章注[37]。

[108]这里是说,摩莉把源于拉丁文外来语alias(别名)误为发音相近Ananias(阿拿尼亚)。阿拿尼亚未按当时对信徒规定将变卖个人田产钱全部交公,却私自留下部分,因而受彼得诅咒而死,见《使徒行传》第5章第1至5节。从此,阿拿尼亚便成为说谎者代名词。

[109]“囚虏”,原指犹太王国在公元前五八六年被征服后大批犹太人被掳往巴比伦国事。在这里,“囚虏”词既指上述摩西率领犹太人离开埃及之后,又指公元七十年罗马人造成犹太人大批流徙。

[110]摩西・迈蒙尼德,参看第二章注[34]。摩西・门德尔松,见第十二章注[617]。

[111]这里把《旧约・申命记》中句子略微做改动,原话是:“以色列中从来没有像摩西那样先知。”

[112]费利克斯・巴托尔迪・门德尔松和巴鲁克・斯宾诺莎,均见第十二章注[617]、[618]。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

小豆蔻

不止是颗菜
夫君,雪缎都过时三个月了,你是不是不爱我了TvT上元灯节,帝后雍园设宴。明为君臣同乐,实为定北王殿下择选王妃。宴上承恩侯之女盈盈叩拜,愿献一曲潇湘水云,末了还娇柔道:“臣女不才,献丑了。”上首身着黑色锦衣的男人冷淡打断,“知道丑,就别献了。”满座寂静,无人敢出言驳斥。陪坐末席的明家小小姐遥遥偷瞥,只觉定北王殿下狂悖无礼,嚣张至极,实非良善之人。后来洞房花烛夜,合卺酒尽,红烛熠熠。明家小小姐哆哆嗦嗦
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

逆骨藏身

偷盐下酒
刚出狱就被前男友绑架了。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。年下绿茶黑心狗 X 人间凶器富贵花假ABO,大量私设,本质狗血,不会特别长。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

幻想农场

西子绪
【出版名:不离】被辞退的陆清酒终于决定回到了老家种田。起先,他养了一头猪,然后他发现猪会做的高数题比他还多。接着,他养了一群鸡,然后发现自己的战斗力等于十分之一鸡。最后陆清酒终于发现这个老家好像哪里不太对劲……特别是他身边某个天天对着两眼放光的某个人。陆清酒:“你到底是在对我手上的麻辣干锅流口水还是在对我流口水?”白月狐指了指干锅。陆清酒:“那你能不能先松口??”白月狐恋恋不舍看了陆清酒的手臂一眼
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重