仿佛是阵风把他从海湾刮来似。他听任她赶上自己,并没有感到意外,路朝她掀起他那脏巴兮兮灰胡子,摆动着皮肉松弛下巴,热切地说着什。
疯狂[79]。完全疯啦。
布卢姆先生继续轻松愉快地走去。瞥见前面阳光下那顶像头巾般紧紧地箍在头上小帽,还有那大摇大摆地晃荡着拐杖、雨伞和风衣。瞧瞧他!又离开人行道。这也是在世上鬼混种方式。还有另个披头散发、衣衫槛褛老疯子,到处闲荡。如果跟这种人道过日子,必然够呛。
万事休矣,完蛋。那准是阿尔夫·柏根或里奇·古尔丁干。毫无疑问,是在苏格兰屋[80]开着玩笑写。他正前往门顿事务所。路用那双牡蛎般眼睛瞪着明信片那副样子,足以让众神人饱眼福。
他从爱尔兰时报[81]社前走过。那儿兴许还放着其他应征者回信哩。倒巴不得统统给答复。这制度倒是替罪犯大开方便之门:暗码。现在正是吃午饭时候。那边那个戴眼镜职员并不认识。啊,就把他们先撂在那儿,慢慢儿来吧。光是把那四十四封信测览遍就够费事。招聘名精干女打字员,协助位先生从事文字工作。找曾管你叫淘气鬼,因为不喜欢那另个世界。请告诉它含意。请告诉,你太太使用哪种香水[82]。告诉世界是谁创造。她们就像这样劈头盖脑地向你提出各种问题。另外个叫莉齐·特威格[83],说是,文学作品有幸受到著名诗人A·E·(乔·拉塞尔先生)赞赏。她边呷着浑浊茶,边翻看本诗集,连梳理头发工夫都没有。
这家报纸登小广告赛过任何家。如今扩大到各郡。聘请厨师兼总管家,级烹调,并有女仆打下手。征聘性格活泼酒柜侍者。今有品行端正女青年(罗马天主教徒),愿在水果店或猪肉铺觅职。那份报纸是詹姆斯·卡莱尔[84]创办,百分之六点五股息。买科茨公司股票大赚笔。步步地来。老*巨滑苏格兰守财奴。净写些溜须拍马报道。们这位宽厚而深孚众望总督夫人啦。如今,他连《爱尔兰狞猎报》[85]也给买下来。蒙卡什尔夫人产后已完全康复,昨日率领医院俱乐部批猎犬骑马前往拉思奥斯参加放猎大会[86]。不能食用狐狸[87]。也有专为果腹而狞猎。恐怖感能使猎物肉变得松软多汁。她骑法就跟男子汉样,叉开腿跨在马背上。这是位能够拔山扛鼎女狞猎家。侧鞍也罢,后鞍也罢,她概不骑,乔可决不要[88]!集合时她首先赶
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。