“现在好啦,”马丁·坎宁翰说。
约翰·亨利·门顿点点头,表示领情。
“谢谢你,”他简短地说。
他们继续朝大门走去。布卢姆先生碰个钉子,灰溜溜地挨后几步,免得听到他们谈话。马丁路指手划脚。他只消用个小指头就能随心所欲地摆弄那样个蠢货,而本人毫无察觉。
双牡蛎般眼睛。管它呢,以后他旦明白过来,说不定就会懊悔。只有这样才能摆布他。
有人夜里提着灯去扒坟头,找新埋葬女尸,甚至那些已经腐烂而且流脓墓疮。读罢使你真感到毛骨悚然。死后将会在你面前出现。死,你会看到幽灵。死后,将阴魂不散。死后有另个叫作地狱世界。她信里写道,不喜欢那另个世界[191]。也不喜欢。还有许许多多要看要听要感受呢。感受到自己身边那热乎乎生命。让他们在爬满蛆床上长眠去吧。他们休想拉去参加这个回合。热乎乎床铺,热乎乎、充满活力生活。
马丁·坎宁翰从旁边条小径里出现,他正和什人本正经地谈着话。”
那想必是个律师,挺面熟。姓门顿,名叫约翰·亨利,是个律师,经管宣誓书和录口供专员。迪格纳穆曾在他事务所里工作过。好久以前,在马特·狄龙家。快活马特,欢乐晚宴。冷冻禽肉,雪茄烟,坦塔罗斯酒柜[192]。马特确实有着颗金子般心。对,是门顿。那天傍晚在滚木球草地上,由于球滚进他内线,他就大发雷霆。纯粹是出于偶然,滚个偏心球。于是他把恨之入骨。见面就引起仇恨。摩莉和芙洛伊·狄龙在棵丁香树下挽着胳膊笑。男人向来如此,只要有女人在场,就感到耻辱。
咦,他帽子有边瘪下去啦,是在马车里碰吧。
“先生,对不起,”布卢姆先生在他们旁边说。
谢谢。今天早晨咱们多不起啊!
他们停下脚步。
“你帽子瘪下去点儿,”布卢姆先生边指指边说。
约翰·亨利·门顿纹丝儿不动,凝视他片刻。
“那个地方,”马丁·坎宁翰帮着腔,也用手指指。
约翰·亨利·门顿摘下礼帽,把瘪下去部分弄鼓起来,细心地用上衣袖子把丝质帽面绒毛捋捋,然后又戴上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。