和歌声。
“来,林先生,们走。”哈德拜说,丝毫不觉得该告诉要去哪里或为什去。司机纳吉尔留在车旁,身体靠着引擎盖,终于难得放松下,打开阿布杜拉在哈吉阿里买给他帕安。走过他身边,朝小巷另头走去时,想到纳吉尔直没开口说句话。很纳闷,在这个拥挤而喧闹城市,为什有那多印度人常如此沉默,久久不吭声。
们穿过个宽大石拱门,踏上条走廊,爬上两段阶梯,进入满是人、烟、嘈杂音乐大房间。房间呈长方形,挂着绿色丝织品和织毯。房里另头有个高起小舞台,上头有四名乐师坐在丝垫上。四面靠墙边,摆矮桌,周边铺舒适坐垫。淡绿色钟形灯悬垂于天花板上,投射出晃动环状金黄色光芒。侍者在群群人之间走动,奉上由长玻璃杯装盛红茶。某些桌上有水烟筒和大麻胶香料,因为水烟筒,空气里点缀着蓝烟。
几名男子立即起身迎接哈德拜。阿布杜拉在那里也很出名,些人或点头或挥手或口头招呼,向他致意。注意到那房间里男人热情地拥抱他(这和哈吉阿里那里人大不相同),而且握住他手久久不放。认出其中名男子沙菲克·古萨,也就是火爆汉子沙菲克。住贫民窟附近,海军兵营区卖*业归他管。还从报纸上照片认出其他些人,包括位著名诗人、位著名苏非圣徒、个小有名气电影明星。
这家私人俱乐部经理就在哈德拜附近。他是个矮小男子,穿着扣钮扣克什米尔长背心,衬出圆滚身材。白色哈吉帽盖住他秃头,哈吉(hajji)是曾赴麦加朝觑者尊称。他额头上有圆形深色癖青,有些穆斯林作礼拜时以额触石,因此造成这样伤痕。他叫喊着下达指示,侍者立即搬来张新桌子和几张坐垫,摆在能览无遗地看到舞台房间角。
们盘腿而坐,哈德拜坐在中间,阿布杜拉在他右手边,在他左手边。名男孩头戴哈吉帽,身穿阿富汗裤子和背心,端来碗加辣椒粉辣炒米和大盘掺有水果干混合干果。上茶服务生把细嘴茶壶拿到离玻璃杯米高,凌空倒下热红茶,不溅出滴水。他替们每个人倒茶,然后递上方糖。拿起杯子就要喝,不打算放糖,但阿布杜拉制止。
“来,林先生,”他微笑,“们在喝波斯茶,要用地道伊朗方式喝茶,不是吗?"他拿起块方糖放进口里,把糖牢牢咬在上下门牙间,然后端起杯子,隔着方糖小口吸饮。如法炮制,方糖慢慢在嘴里碎裂、化掉,味道超乎喜欢甜,奇怪新喝法
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。