路易斯不可置信地解下自己
吊裤带。
“你知道,
们这
做只不过是为
安抚你母亲,让她不要太为你担心。”
他满脸通红,气鼓鼓地猛下拉下
裤子和内裤。哦,她要怎
才能对这件事儿忏悔啊,康斯坦泽·塞涅夫—伯塞茨,她织出
这张告密和出卖
黏人蜘蛛网,因为这是不用质疑
,她
定背着路易
“头晕只有过次。是因为树发出
味道。”
“是啊,是啊。”
“种硫黄
味道。”
“明白
,
明白
。这没有什
可担心
。你夜里和平时
遗精当然也不用担心。你是个大男孩
,差不多快成男人
。
们在这儿就是男人对男人
。”
假若路易斯把自己剑带
过来而不是落在床头柜上
,他
定会挥起剑来,让这个独臂男人跪到桌子底下,然后飞快地在办公室职员和工人之间跑出去,越过门前那个穿着灰制服、
脸惊讶
农夫,沿着铁轨跑到冰冷
田地里去。
只要刻钟
时间。”妈妈对路易斯说,递给东克斯
份几乎空无
物
文件夹。
“十分钟。”东克斯带着东弗拉芒口音说,唯那条胳膊友好地牵着路易斯走
。劳森吉尔眨
眨眼睛。
在墙上挂着公告和标语间会谈室里,东克斯说:“坐下吧。别拘束。
不会咬人
。”
张海报以精简而严苛
多尔夫·泽布洛克式线条展示
个身体正向前倾
党卫军成员,他左边
袖子上有“弗兰德军团”
字样,他
机关枪正指向
个看不大清
蓬头散发、浑身发臭(因为他裹着臭鼬皮)、没
牙齿、深色眼睛
亚洲游击队员。士兵
头盔上方飘舞着
面旗子,举旗子
是
个紧咬着下巴肌肉
来自中世纪
男人,大概是“捣蛋鬼提尔[352]”,那个弗兰德精神
代表人物吧。东克斯
手指滑过
文件夹中两页纸上打
很潦草
两行字,赞同地点点头。“
明白
,
明白
。”
“没有犯错误。”路易斯说。
“你不用因为梦见女孩子,身体还有
反应而害羞。好
。让
来看看。”他站
起来,路易斯也跟着站
起来,颤抖着,就仿佛雨水簌簌地浸透
他
骨头。
“脱下裤子。”
路易斯惊慌失措。他感到他那低等人种[353]下嘴唇耷拉
下来。
“现在吗?”
“对啊,现在。”
“当然没有。们不是来谈错误
。”
小房间窗户安
栅栏,门只有
扇;这是给不听话
工人或被捕获
偷袭者安排
小单间。
“主要症状是头晕,对不对?”
“不是,”路易斯犹犹豫豫地说,“其实不是。”
“但你母亲是这说
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。