nlinden④。”接着,他又重提他曾在巴尔贝克对概述阳刚典型,随着时间推移,他这种典型具有种哲理性更强形式,他还使用荒谬推理,有时,虽说他刚才还显得才智过人,但这种推理却使人感到摆出理由过于牵强,是出自普通社交界人士之口,虽然这位社交界人士聪明。“您看,”他对说,“德国兵是极好小伙子,有强健体魄,心里只想到自己国家伟大——
①法国西南部大西洋-比利牛斯省专区z.府所在地。
②穆通-罗特希尔德和圣泰米利昂均为法国波尔多名葡萄酒。
③意大利南部坎帕尼亚区古城,被公元79年维苏威火山爆发所摧毁,后在火山爆发熔岩上建立雷西纳城,现名为埃尔科拉诺。
④德语,意思是“菩提树下”,是柏林条大街。
Deutschlandüberalles①,这并不是那蠢,而们呢——当他们在作阳刚训练时——们却沉溺于艺术爱好。”对于德-夏吕斯先生来说,艺术爱好这个词意思也许同文学相近,他可能想到喜欢文学,并曾经有过从事文学愿望,所以立刻拍拍肩膀(他在拍时候乘机倚靠在肩膀上,把压得很疼,就象过去服兵役时,七六式步枪枪托反冲到肩胛骨上样疼),仿佛为缓和他指责,并对说:“是,们沉溺于艺术爱好,们都是这样,您也样,您记得吗?您可以同样犯您meaculpa②,们过去太爱好艺术。”对他指责感到突然,但又不能进行敏捷答辩,由于尊重对话者,对他友好善意表示感谢,就对他作回答,仿佛象他对要求那样,也要拍打自己胸脯,这样做实在荒唐,因为丝毫不需要责备自己爱好艺术。
“好吧,”他对说,“在这儿同您分手(在远处伴送们那群人终于离开们),去睡觉,就象位年纪很老先生那样,何况战争看来改变们所有习惯,这是诺布瓦喜欢使用愚蠢格言之。”也知道,回到家里之后,德-夏吕斯先生会因此而直呆在士兵中间,因为他已把自己府邸变为军医院,依看,他这样做不是服从于他想象丰富需要,而是服从于他心地善良需要——
①德语,意思是“德国高于切”。
②拉丁文,意思是“过错”。
那天夜里月光明媚,没有丝微风;在想象中,塞纳河在那些拱桥之间流着,应该同博斯普鲁斯海峡相象,而那些桥则由它们平台和河反光构成。月亮或者象征着德-夏吕斯先生失败主义所预言
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。