地告诉过阿尔贝蒂娜,要到上流社会去。
对她说,
不知道上哪
家,也许是德-维尔巴利西斯夫人家,也许是德-盖尔芒特夫人家,也许是德-康布梅尔夫人家。但
偏偏没有提到维尔迪兰
名字):“你猜猜
去
谁家?去
维尔迪兰夫妇家。”
这句话尚未说完,阿尔贝蒂娜脸已变色,怒不可遏地爆出
句:“
早料到
。”“
并不知道
去维尔迪兰家会惹您不高兴”(她确实没对
说,这事惹得她不高兴
,但她
生气是显而易见
。
也确实没有想到这事会惹她不高兴,然而,看
看她
雷霆大发,看
看那些用某种双重眼光回顾
下就知道是故态复萌
事情,
觉得
从来就不可能还指望会有别
结果)。“
不高兴?您以为这事跟
有什
相干?这对
反正还不
样!他们大概不会请凡德伊小姐吧?”听
这话
失去
自制:“那天您遇见
她您可没有告诉
。”
对她这
说,是想向她表明,
可比她想象
更
解情况。可她还以为,
指责她遇见
却没有告诉
,说
是维尔迪兰夫人,而不是凡德伊小姐。““难道
见
她吗?”她若有所思地问道,那神色既象是在问自己,在搜寻记忆,回想往事,可又象是在问
,仿佛
告诉她什
似
。其实,她也许是为
引诱
把知道
事情说出来,也许同时为
拖延时间,然后再对这个困难
问题作出回答。但是,对凡德伊小姐
事
倒并没有怎
担心,而只是有
种恐惧感。以前就有恐惧感掠过
心头,现在这种感觉越来越强烈地占据
。不过
想,维尔迪兰夫人纯粹是由于虚荣心才佯称凡德伊小姐和她
女友来参加晚会
,
这
想,回家
时候,心绪也就宁静
。只有阿尔贝蒂娜对
说:“凡德伊小姐不会没去吧?”这句话证明
起初
怀疑是不错
。但是总而言之,以后在这种事上
可以放心
。因此
答应不再去维尔迪兰家,阿尔贝蒂娜也因此为
牺牲
凡德伊小姐。
“另外,”气呼呼地对她说,“还有好多事情,您也瞒着
,甚至包括那些根本无关紧要
事,譬如
随便举个例子,您
巴尔贝克三日行。”
加“
随便举个例子”这
句,为
是在“甚至包括那些根本无关紧要
事”后面补充
句。这样,万
阿尔贝蒂娜对
说:“
去巴尔贝克旅行有什
错,”
便可以回答:“
已经记不清
,别人对
说
话在
脑子里都混作
团
,其实
对这事根本没有放在心上!”事实上,
虽然举
她跟司机
起到巴尔贝克——她从那里给
发来
明信片
很晚才收到——去
三天
例子,但
完全是随口道
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。