副冷冰冰神态,弄得倍感悲伤。她心里清楚,之所以烦恼不安,是因为她要去会她姨母位女友,此人“行为不端”,时不时上邦当夫人家小住两三天。阿尔贝蒂娜很客气,曾向保证再也不与她打招呼。可当这位女人来安加维尔时,阿尔贝蒂娜对说:“噢,您知道她上这儿来。是别人告诉您?”仿佛是想向表白她没有偷偷摸摸去见过她。有天,她又跟提起这件事,说罢补充道:“对,在海滩上遇见她,经过时与她几乎擦肩而过,故意撞她下。”当阿尔贝蒂娜跟说这些时,脑中想起邦当夫人句话,在这之前从未曾想过,当时,邦当夫人当着斯万夫人面,向数落她外甥女阿尔贝蒂娜如何如何无礼,仿佛在赞颂种优良品质似,还告诉,说阿尔贝蒂娜如何溪落不知其姓名*员妻子,耻笑她父亲当过厨房小学徒。但是,们心爱女子某句话不可能永久地保持其纯洁无瑕状态;它会渐渐变质,腐烂。两个夜晚之后,脑中又浮现出阿尔贝蒂娜那句话,这次,在看来,阿尔贝蒂娜所作所为不再是当初认为其中所表现出不良教养,对此,阿尔贝蒂娜反而常引以为骄傲——这只能令付之笑——而是别因素,甚或阿尔贝蒂娜压根儿就没有明确目,只是想刺激下那位夫人器官,或不怀好意,想提醒对方注意先前也许欣然接受过某种主张,这才飞快地与那位夫人擦肩而过,也正因为是当众所为,阿尔贝蒂娜心想或许已经有所耳闻,所以想抢先作个说明,以免引起不良解释。
尽管如此,妒心将很快平息,那是阿尔贝蒂娜可能爱着那些女人激起嫉妒之心。
和阿尔贝蒂娜来到地方经营巴尔贝克小火车站。因天气恶劣,们由旅馆公共马车送至车站。离们不远处,站着尼西姆-贝尔纳先生,他只眼睛又青又肿。近来,他瞒着“阿塔莉”合唱队那位小子,偷偷与附近农庄个小伙子往来,这家农庄相当兴旺,叫做“樱桃树之家”。小伙子红红脸膛,形容粗鲁,脑袋活象只大番茄。他孪生弟弟也长着个模样番茄脑袋。这对双胞胎长相酷似,难分你,仿佛大自然时实现工业化,生产出样规格产品,这对旁观者来说,确实不乏美妙之处。不幸是,尼西姆-贝尔纳先生观点迥然不同,认为他俩只是外表相似而已。番茄二号专爱与太太们厮混*乐,达到疯狂地步;而番茄号则并不讨厌接受某些先生情趣,尽管有失尊严。然而,每当贝尔纳先生回想起与番茄号共
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。