集,诗歌美妙,但较玄奥难懂。塞莱斯特读几页,对说道:“您肯定这是诗,而不更象是谜语吗?”对个在孩童时代只读过《世间丁香全已枯死》这首诗人来说,显然如此。其中缺少过渡。觉得她们这种什也不学倔强性格在定程度上归咎于她们家乡愚昧。不过,她们不乏诗人才华,且比较谦逊,而诗人们却往往没有自知之明。之所以这样说,是因为塞莱斯特有时妙语惊人,时又没记清,请她再说遍,她却断然肯定她自己也忘。她们存心永不读书,自然也绝无成书之美。
弗朗索瓦丝听说这两个如此普通姐妹竟有两个不凡兄弟,个娶图尔大主教侄女,另个与罗德兹主教亲戚结婚,心里相当激动。可对经理来说,这引不起他任何兴趣。塞莱斯特常常抱怨丈夫不理解她,可倒感到纳闷,她丈夫竟能容忍她。有时,她发起火来,浑身发抖,碰到什砸什,让人好不厌恶。人们都说人体血液是咸液体,而这种流体只不过是原始海生元素内核残余。也认为,塞莱斯特不仅在动怒时刻,而且在郁郁寡欢时刻,都保留她故乡溪流节奏。当她精疲力竭之时,表现出也是河流干涸状态,浑身真没有丝生机。每到这时,什都无法让她恢复生机。可突然,在她那颀长、轻盈、优美躯体内,循环运动又开始。河水在她白皙、透明而又略显蓝色肌肤中流淌。她迎着阳光微笑,全身愈来愈蓝。此时,她便成名副其实蓝天塞莱斯特①——
①塞莱斯特原文为“Celeste”,意为“天上,天堂”
布洛克家人尽管从不怀疑叔父决不在家用午餐原因,打开始便认定这不过是位单身老翁怪癖,或许是因为与哪位女戏子有私情,他不得不这做,但是,对巴尔贝克旅店经理来说,有关尼西姆-贝尔纳先生切均为“禁忌”,不得非议。正因为如此,经理甚至都没有把那位侄女事跟她叔父提下,他自己思虑再三也没敢责备她,只是关照她处事要小心谨慎才是。那位年轻姑娘及其女友开始几天以为会被大旅店娱乐场逐出门外,可后来见切均得到妥善解决,好不开心,遂向把她俩撇在边家长们炫耀,显示她们决不会受到任何制裁,完全可以为所欲为。毫无疑问,她们还不至于再在众目睽睽之下,干那种事情,引起众人愤慨。可是,她们无意中又故态复萌。天夜晚,与阿尔贝蒂娜及们遇见布洛克起走出灯光灭大半娱乐场,正好碰到她俩搂着腰走过来,她们俩不停地搂呀,亲呀,等走到们身边时
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。