,也许已经变换巴黎“上流生活”口味!然而现在,任何乐趣于都毫无意义。于是回复德-康布尔梅夫人,深表歉意,恰如小时前,让人打发走阿尔贝蒂娜:悲戚之情使内心产生欲望可能性荡然无存,如同高烧不退,彻底伤胃口……母亲该于翌日抵达。仿佛感到在她身边生活,已不象过去那样于心有愧,对她也更理解,如今已经告别过去离奇、堕落生活,取而代之是不断涌现回忆,往事令人心如刀割,为和母亲灵魂戴上荆棘之冠,使们灵魂净化得更加高尚。心里就是这认为;但实际上,有名副其实悲伤,如妈妈——旦失去心爱人,内心悲哀便会彻底剥夺您长久、有时甚至永久生活乐趣——也有其他形式悲伤,如,不管怎说,此类悲切之情只是短暂,来得迟,去得快,只能等事过许久之后,方才产生,因为需要“理解”事件本身,才能有所感受;这两种悲切之情有所差别;多少人真切感受到悲哀与此时此刻折磨着悲哀,其差别只在于这种无意中往事突然涌现方式。
至于象母亲那样揪心痛苦,总有天也会有亲身体会,诸位在后面叙述中自可看到,但此时尚无体会,也不象想象那番滋味。正如个陪同主角排练台词演员,本该早早就位熟悉自己角色,但直到最后刻才匆匆赶到,需提台词仅仅读过遍,该他道尾白时,倒相当机灵,且善掩饰,任何人都看不出他姗姗来迟,正是这样,待母亲到来时,这种刚刚体味过悲切之情反给提供机会,向母亲表白心中如何悲伤。她只觉得准是看到与外祖母共同呆过地方(并非如此),触景生情,陡然悲哀。与母亲相比,所感受到悲痛微不足道,但却打开眼睛,平生第次惶恐不安地体悟到母亲所能承受巨大痛苦。也第次明白为何外祖母去世后,母亲直目光呆滞,没有滴泪水(弗朗索瓦丝因此而很少向她抱怨),她这种目光正是死死盯着回忆与虚无这对难解矛盾。此外,尽管母亲总是不离黑面纱,但在这个新地方,她愈是这样穿戴,愈是惊心动魄,惊诧于她内心发生变化。说她失却切欢乐,这远不足于表达,她简直象彻底溶化般,铸成尊塑象,在苦苦哀乞,唯恐动作太猛,声音过响,冒犯与她形影相吊痛苦之人。但是,尤为令吃惊是,见她全身披黑踏进屋来,旋即发现——而在巴黎从未注意到——眼前不是母亲,而是外祖母。就象在王族里,王侯将相死,王孙
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。