司),因为,当她觉得太热时,便将扣着外衣敞开,或者干脆脱下来交给,于是在她衬衣上发现上千条缝钮制作细节,它们幸运地未曾被人觉察,就好比作曲家精心构思而永远不能达到公众耳中乐队乐谱样。她那件搭在臂上外衣也露出衣袖中某些精美饰件,出于乐趣或者出于殷勤而久久地注视它,它和衣服正面样做工精细,但往往不被人看见,它或者是条色彩艳丽带子,或者是片淡紫色衬缎,它们就象是大都堂中离地八十英尺高处栏杆内侧所暗藏哥德式雕塑样,它们可以和大门廊上浮雕比美,但是从来没有人见到它们,直到位艺术家偶然出游到此,登上教堂顶端以俯瞰全村,才在半空中,在两个塔楼之间发现它们。
斯万夫人在林园大道上散步仿佛在自家花园小径上散步,人们——他们不知她有“footing”习惯——之所以有这种印象是因为她是走着来,后面没有跟着马车。因为从五月份起,人们经常看见她象女神样娇弱无力而雍容高贵地端坐在有八条弹簧宽大敞篷马车里在温暖空气中驶过。她马是巴黎最健美,仆役制服也是巴黎最讲究。而此刻,斯万夫人却以步代车,而且由于天热步履缓慢,因此看上去似乎出于好奇心,想优雅地藐视礼仪规矩,就好比出席盛大晚会君主自作主张地突然从包厢来到普通观众休息室,随从们既赞叹又骇然,但不敢提出任何异议。斯万夫人和群众关系也是这样。群众感到在他们之间隔着这种由某种财富筑成壁垒,而它似乎是无法逾越。当然,圣日耳曼区也有它壁垒,但是对“穷光蛋”眼睛和想象力却不大富有刺激性。那里贵妇人朴实无华,与普通市民相似,平易近人,不象斯万夫人那样使“穷光蛋”自惭形秽,甚至自感钱不值。当然斯万夫人这样女人不会对自己那充满珠光宝气生活感到惊奇,她们甚至不再觉察,因为已经习以为常,也就是说她们认为这切理所当然、合情合理,并且以这种奢侈习惯作为判断他人标准,因此,如果说这种女人(既然她们在本人身上所显示并在他人身上所发现崇高,具有纯粹物质性,因而容易被人看见,但需很长时间才能被获取,并且万消失难以补偿)将路人置于最低贱地位,那反过来,她在路人眼前出现便立刻不容辩驳地显得至高无上。这个特殊社会阶层当时包括与贵族女人交往伊斯拉埃尔夫人以及将要与贵族女人交往斯万夫人,这个中间阶层低于它所奉承圣日耳曼区,却高于除圣日耳曼区以外其他切
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。