“有人在欺骗你们。”格雷戈里提高嗓门,对那些旁观者说,“总理克伦斯基同志已经解除
科尔尼洛夫将军
职务,但科尔尼洛夫拒不听从,因此他便
他自知敌强弱,强迫自己装出
副轻松
样子。
几个士兵朝他走过来。位上校问道:“你来这儿干什
,中士?”
格雷戈里没理睬他,而是跟个下士说:“同志,
想跟你们士兵委员会
领导谈谈。”
上校说:“这个旅没有士兵委员会,同志。坐上你车赶快离开。”
虽然自己上司在场,但那位下士还是紧张地说:“
是
们排委员会
领导,中士……不过,后来委员会被取缔
。”
过武装市民带来深远影响。
伊萨克和格列布各自起草信件,主席在上面签
字,没再进行任何讨论。康斯坦丁列出工厂领导
名单,开始发消息给他们。维克多离开会场去组织铁路员工
。
委员会开始争论给临近城镇写信
措辞。格雷戈里溜
出去。他
目
已经达到
。防御彼得格勒和g,m成果
工作正在顺利进行。布尔什维克掌握
这
切。
现在他亟须掌握有关反g,m军队行踪可靠信息。是不是真有部队在逼近彼得格勒南郊?如果是这样
话,就必须立刻采取行动,不能等委员会做出反应。
他离开斯莫尔尼学院,穿过座桥来到不远处
兵营。到
那里,他发现部队已经做好
打击科尔尼洛夫
叛乱分子
准备。他弄到
辆装甲车,带着
个司机和三个可靠
g,m士兵,驱车去
南郊。
上校气得沉下脸来。
这就是场小型g,m,格雷戈里心想。到底他们谁会赢呢?是上校还是下士?
又有不少士兵围上来,想听他们在说什
。
“那你来说,为什
要攻击g,m?”格雷戈里问下士。
“不,不,”下士说,“们是来这儿捍卫g,m
。”
他们车七拐八拐,在渐渐暗下来
秋日黄昏中穿过南郊,搜寻着来犯
部队。几个小时下来毫无结果,格雷戈里认定有关科尔尼洛夫部队动向
报告很可能被夸大
。不管怎
说他都该遇到
支先遣队才是。不过,巡查
番还是十分重要,因此他坚持搜寻下去。
终于,他们在所学校里找到
正在宿营
步兵旅。
他考虑过返回军营,带第机枪团袭击他们。但他想到
个更好
办法。这办法很危险,但如果奏效,就能在很大程度上减少流血。
他要凭自己张嘴赢得这些人
支持。
他们开车经过个冷漠
哨兵进入操场,格雷戈里下
车。为
防范万
,他把步枪顶端
刺刀固定成冲锋
状态,然后将枪挎在肩头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。