缈不定——这就是世界末日,毁灭世界不是火山爆发,而是又软又黏东西。”
“雪莉……雪莉,可怜孩子,自古以来,就有哲学家企图把世界变成那副样子——把人们头脑毁掉,让他们相信那切就是他们眼前所看到。但是,你不必相信它,不必依靠别人眼睛去看世界,要用自己眼睛,坚持自己判断。你知道自己看到切——那就要像做最神圣祷告般大声地说出来,不要去听别人。”
“可是……可是切都已经面目全非,吉姆和他那帮朋友还是老样子。和他们在起时候,不知道自己看见是什,他们谈话时候,不知道自己听见是什……所有这切都不真实,他们都在做着令人毛骨悚然事……但是却不知道他们企图……达格妮!们直认为人类有着远远超过动物伟大智慧,可——现在觉得比任何动物都要盲目,都要无助。动物能分清它朋友和敌人,知道什时候要去保护自己,不相信自己会被朋友踩在脚下或杀害,不相信会有人说什爱是盲目,掠夺才是成就,劫匪就是政治家,拧断汉克·里尔登脊梁才最好——噢,天啊,这是在胡说些什呀?”
“知道你说意思。”
“是说,怎才能去和人打交道呢?是说,如果切都是没谱——们不就没法活吗?当然,知道东西是不会变——但是,人呢?达格妮!他们似是而非,没有生命,只是堆不停地变来变去开关。而却必须要生活在他们中间,这怎可能呢?”
“雪莉,困扰你是有史以来最大个难题,所有人都备受它折磨。你理解已经比大多数受尽折磨、死都不明白是怎死人要深入多,会帮你想清楚。这是个很大话题,也是场很艰苦斗争——不过首先要做到就是不要惧怕。”
雪莉脸上露出股奇怪、渴望神情,似乎她是在从很远地方看着达格妮,却已无力再向前靠近。“但愿自己还能够有斗争愿望,”她轻声地说,“但没有,甚至连胜利愿望都不再有。只有件事,看来是没有勇气去做,你要知道,从没想到自己会嫁给吉姆,这切发生之后,以为生活要比原先想象更加美好,而现在,只能强迫自己去习惯和接受种想法,那就是生活和人远比想象还要可怕,婚姻并不是什光彩照人奇迹,而是某种至今还不敢彻底面对难以启齿罪孽,没法不去想。”她忽然抬头看眼,“达格妮,你是怎做,你是如何能够不受困扰呢?”
“就
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。