阿夫雷农西奥让他坐在他面前,开始进行使他们陶醉交谈。这时场可怖,bao风雨使大海翻动着滔天波浪。医生聪明而博学地讲述人类有史以来狂犬病史、狂犬病造成坎过问灾难和千百年来面对这些灾难医学无能为力。他举些令人遗憾例子,说明人们总是把狂犬病同中邪和其他某些精神失常疾病或神经错乱混为谈。至于西埃尔瓦·玛丽亚,经过几乎百五十天后,好像不存在染上狂犬病可能性。阿夫雷农西奥最后说,唯现实危险是,她可能会像其他许多人样被残忍驱邪术折磨死。
德劳拉认为他最后句话是对中世纪医学夸张,但他没有进行争论,因为这对他从神学上说明小女孩没有中邪很有用
助他人讲这个故事。
“你记得书名吗?”阿夫雷农西奥问。
“始终不知道。”德劳拉说,“为解故事结尾,什都可以献出来。”医生冷不丁把本书放在他面前,他眼就认出来。那是部塞维利亚出版古老《阿马迪斯·德·高拉》(四卷)。德劳拉哆嗦着翻下,意识到自己差点不可救药。他终于鼓起勇气说:“你知道这是本禁书吗?”
“它命运跟这些世纪最优秀小说样。”阿夫雷农西奥说,“不印这类书,而只为学者印刷论著。如果不偷偷地看骑士小说,今天穷人看什书呢?”
“有别书。”德劳拉说,“《堂吉诃德》初版百册在出版当年就在本地流传开来。”
“人们没读到,”阿夫雷农西奥说,“经过海关运到各个王国去。”德劳拉没有听他讲话,因为他认出《阿马迪斯·德·高拉》珍藏本。“九年前,这本书从们图书馆秘密书框里消失,直没见它足迹。”他说。“应该想到这点。”阿夫雷农西奥说,“不过,有别理由认为它是本极其重要书。在年多时间里,它至少在十个人中间手手相传,至少有三个人已经死去。确信,他们肯定是某种不明气味受害者。”
“无责任是向宗教裁判所揭发此事。”德劳拉说。阿夫雷农西奥开玩笔地说:“说过左道邪说吗?”
“说这话是因为这里有本别人禁书,没有人告发。”
“这本书和其他许多本书。”阿夫雷农西奥说,同时用食指对着他那些放满书书架搁板画个大圆圈。“不过,如果你从前为此事到这儿来,也许不会给你开门。”他转向他,愉快地说,“但是,你现在来,很高兴,看到你在这儿很愉快。”
“侯爵对他女儿命运感到焦虑,他建议到你这儿来。”德劳拉说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。