“小女孩呢,先生?”
“还没找到,比莉吉特。”他答道,然后摇摇头,终止
这个话题。
汉尼拔朝房子走去,路上好多东西给他留下
印象:院子里湿润
卵石泛着
离庄园还剩下最后几英里路时,下起
雨,雨水洗净
飘浮
尘埃。湿漉漉
砾石在粘满烂泥
德拉哈耶车下乒乓作响,风把青草和松软泥土
气息带进
车里。之后雨停
,傍晚
霞光泛出淡淡
橘红色。
在这种奇异橘红色光芒里,庄园
魅力不仅仅来自它
雄伟,更多
是来自于它
优雅。庄园里
房子有很多窗户,上面弯弯曲曲
窗棂就像被露水压弯
蜘蛛网。对汉尼拔来说,弯曲
形状都带着某种预示。庄园里曲折
凉廊从大门处开始往里延伸,看上去就像是惠更斯书里画
螺旋形。
四匹役马拴在辆废弃不用
德国坦克上,坦克停在门廊里,
部分伸在外面。刚下过雨,马身上还冒着水汽。这些马都像塞萨尔
样高大。汉尼拔看到它们很开心,希望它们是自己
保护神。坦克被
些滚轮垫起,这些马把它
点
点地往门廊外拖,就像拔牙
样。马夫牵着马,他对它们说话
时候,马耳朵会跟着转动。
“门廊是德国人用大炮炸毁,他们把坦克倒进去好躲避飞机
轰炸。”车停下来
时候,伯爵这样告诉汉尼拔,他已经适应
这种得不到任何回应
谈话方式。“他们撤走
时候,把坦克就留在这儿
。
们根本搬不走它,索性就用花坛把这破玩意打扮
下,在它周围晃悠
五年。现在
又能卖
那些‘煽动性’
画
,所以可以花钱雇人把它拖走。下来吧,汉尼拔。”
男仆直在等着车回来,他和女管家出来迎接伯爵,还带
雨伞,怕万
用得上。和他们
起出来
还有条马士提夫犬。
叔叔在自家车道上作
番介绍。他对待家里
下人谦和客气,而不是
下子冲进房间,再回头甩下几句话。汉尼拔很喜欢叔叔这
点。
“这是侄子汉尼拔。他从现在开始就和
们
起住
,很高兴他成为
们中间
员。这是比莉吉特女士,
管家。还有帕斯卡,他负责修理东西。”
比莉吉特女士容貌姣好,以前是楼上女仆。她记东西很快,从汉尼拔
举止中就能读懂他
意思。
那条马士提夫犬热情地迎接着伯爵,而对汉尼拔却有所保留。它从腮帮子里往外鼓点儿气,汉尼拔向它伸出手,它
边嗅着,
边抬眼看着汉尼拔。
“们需要给他找些衣服。”伯爵对比莉吉特女士说。“阁楼上有几只
上学时候
旧皮箱,去那里找几件,就先凑合穿着,以后慢慢
们再给他添置。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。