“是欺负他人总受伤。汉尼拔根本不理会长幼尊卑这
说。受伤
般都是比他年纪大
孩子。他很快就能把他们打伤,有
时候还很严重。虽然对于比他大
人来说,汉尼拔是个危险人物,但他对小
些
孩子还是比较和气
,有时任由他们稍微戏弄
下。有几个孩子以为他又聋又哑,所以就当着他
面说他是疯子,他这才让他们尝
尝自己
厉害。但这种情况很少。”
蒂姆卡上校看看手表。“
们得出发
。咱们车里见可以吗,莱克特同志?”
等到莱克特伯爵走出房间,蒂姆卡上校便伸出手来。院长叹着气,把钱交给
他。
蒂姆卡上校眼睛和牙齿顿时
亮,他舔
舔大拇指,开始点钱。
罗伯特·莱克特从院长办公室窗户往外看,看到他
司机用
盒烟从厨师那里换
根小香肠和
片面包。罗伯特·莱克特现在实际上是莱克特伯爵,大家都觉得他哥哥已经死
,所以没经过什
法律程序就这
叫他伯爵叫
许多年,他本人早就习惯
。
院长接过钱,没有数就直接揣进胸前
口袋,又瞥
蒂姆卡上校
眼。
“伯爵,呃,莱克特同志,跟您说,
战前在凯瑟琳宫里看到过您画
两幅油画。那里还有
些登在《高恩》杂志上
照片。
非常欣赏您
作品。”
莱克特伯爵点点头。“多谢
,院长。关于汉尼拔
妹妹你都知道些什
?”
“只有张她
照片,没多大帮助。”院长说。
“们正在向各个孤儿院分发她
照片。”蒂姆卡上校说道。他穿着苏联边防警察
制服,钢框眼镜和
口钢牙都熠熠发光。“这需要点时间,孤儿院太多
。”
“必须得告诉您,莱克特同志,树林里全是……身份不明
尸体。”院长又加
句。
“汉尼拔从没说过什?”莱克特伯爵问。
“没和说过。实际上他会说话——他睡觉时会大声喊他妹妹
名字:‘米莎,米莎’,”院长停
下,考虑着如何措辞,“莱克特同志,在您进
步
解汉尼拔之前,可能会觉得
对他……有些苛刻。其实在他没完全平静下来
时候,不让他和别
孩子玩可能是最好
选择。有
孩子总会受伤。”
“他总欺负别人吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。