“知道。”贝莱喃喃道:“知道。”他发动巡逻车,身体晃,车子疾速向前冲去。他紧靠在座椅背垫上。
“们去哪儿?”R·丹尼尔问他。
“去酵母镇。”贝莱说:“从阴谋分子法兰西斯·克劳瑟嘴里挖掘真相。”
“你知道要怎做吗,伊利亚?”
“不知道。不过你知道,丹尼尔。方法很简单。”
起腰来说,女人啊,那些人都到哪里去?没有人定你罪吗?
“‘她说,主啊,没有。
“‘耶稣说,也不定你罪。去吧!从此不要再犯罪。’”
R·丹尼尔很用心地聆听着。“行*是什?”他问。
“那无关紧要,只是当时种罪行,惩罚方式就是让人用石头打死。也就是说,犯罪人必须被人砸石头,直到打死为止。”“那个女人有罪吗?”
他们车子疾速向前奔驰。
“有。”
“为什她没有被扔石头?”
“因为听耶稣话以后,那些人没有个觉得自己有资格对那个女人扔石头。
这故事含意就是,有某种东西,比你正义感更高。人类有种冲动叫作慈悲,有种行为叫作宽恕。”
“不明白这生字意义,伊利亚伙伴。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。