鲍威尔说:“你这是扯到哪儿去?当
们还不会操纵机器时,把
们送上天空有什
用处呢?不,这艘船是自己起飞
,而且没有明显
加速。
他站起来,在地板上慢慢地走着。金属
苏珊脸都气歪
:“镇静点!”然后她用颤微微
声音问电脑,“
们可以和飞船进行通讯联系,是吗?电脑。”
“噢,如果您用无线电向他们发出呼号,他们能够听见。已考虑到
这
点。”
“谢谢,暂时就这些。”
当他们走出来,兰宁怒冲冲地斥责说:“天啊,苏珊。如果这消息走漏出去,咱们就都要垮台。
们得把这两个人搞回来。您为什
不问它,是否会有死亡呢?就……就直截
当地说嘛。”
“因为,”卡尔文心灰意懒地说,“正是这点
不能提。这
点是否会使它感到左右为难呢,这是性命攸关
事。任何
件可能使它非常突然地停下来
事,都会把它完全毁掉。那时
们
处境会更好些吗?现在,你听
说,它讲
,
们可以和他们进行通讯联络。咱们就这样做吧。找到他们
方位,把他们接回来。他们大概不会使用这些操纵仪;很可能是电脑在遥控。走吧!”
那两个人到船舱里,
们也准备就绪
,于是
把他们发射走
。”
“噢……那,这挺好,”心理学家感到有点呼吸困难,“你认为,他们
却都会顺利吗?”
“切都顺利,苏珊小姐。
已经照顾到
各个方面。这是
艘绝妙
飞船。”
“唔,电脑,这很好但是你认为他们有足够食品吗?他们感到到舒适吗?”
“食品是足够。”
过好
会儿,鲍威尔才振作起来。
“迈克尔,”他用两片冰冷嘴唇说,“你感到加速
吗?”
多诺万用茫然所失目光看着他:“晤,没……没有。”
然后这个红头发攥紧拳头,以
种狂,bao
劲头,猛地从坐位上站
起来,面对着冷冰冰
、圆弧形
舷窗玻璃。这里除星星之外,什
也看不到。
他转过身来。“格雷格,当咱们进入船舱之后,他们准是把机器发动
。格雷格,这是预先布置好
圈套。他们让机器人把
切弄好
,当
们想走出来时,他们匆忙把
们当作试验
人。”
“这来,会使他们吓昏
,电脑。你知道,这完全出乎他们
意料之外。”
电脑轻轻地敷衍说:“他们切都会好
。对他们来讲,可能会很有趣。”
“很有趣?怎说呢?”
“确实很有趣,”电脑闪烁其词地答道。
“苏珊,”兰宁用尖细声音,怒不可遏地说,“您问它,是否会发生死亡。问它,有什
样
危险。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。