“活着,忘记活着滋味。”
“那是因为你少样东西。”
“女人?”丁小野太明白封澜趣味。
封澜说:“不是女人,是伴侣。没人分享,再好东西也会让人感觉寂寞。”
丁小野把手枕在头下,笑道:“谁留在那里做伴侣?你?
“那样地方
定很美吧!”
“没有哪个词汇可以形容察尔德尼美。没有边际
天下面是没有边际
草原和森林,满山坡
羊和头顶
云
样白,脚下有成千上万种野花让它们去嚼食。日出时站在山顶,霞光像涅槃
样,闭上眼睛能闻到云杉
味道,林子里有狼和野熊
动静,天边时不时有鹰。等到秋天,雪峰
顶已经白
,放羊人赶着羊群下山,你会觉得云流淌在绿地里……
说不好,真实
察尔德尼比言语好上
万倍。”
“你说得已经很好。
都能想象到。”封澜问,“丁小野,你为什
会去到那里?”
她等许久没有等到丁小野
回答,纳闷地从他胸膛抬起头看他。
丁小野说:“不想回答这个问题。”
得开,只要你情愿就可以
。那什
‘姑娘追’,不就是为偷姑娘准备
吗?”
丁小野说:“住
地方门前搭
个小院,每当偷
个姑娘,
就在那里栽
棵果树。
在那儿待
七年,离开
时候门前成
小片树林,每年收获
果子也有
大筐。”
“想不到你还有房。”封澜笑嘻嘻地说。
丁小野答道:“比你想象中还大。”
“如果你有机会回去,会不会也给种上
棵树,起名叫‘封澜’?”
“为什?你随便给个理由,
不会怀疑
。”封澜说。
丁小野声音里没有波澜,“
今天已经编
太多谎言,想要休息
下。”
“那你能告诉为什
要离开察尔德尼吗?如果它真如你说
那
好。”封澜眨
眨眼睛。
丁小野说:“因为它太好,太没有边际。有时候
骑着马跑上
整天也看不到
个人影,只有无穷无尽
美丽景色。七年,
快要忘记汉语
发音,忘记人群
气味,忘记从哪里来,忘记时间,也忘记……”
“什?”
丁小野思索许久,点头应承道:“院子角落里有
棵自生自长
野苹果树,酸不拉几
,正好适合你。”
封澜想象着整片果树林之外
野苹果树,也忍不住笑
,“酸
你才会记得
。你总提察尔德尼,告诉
,到底那是个什
地方?”
“察尔德尼在哈萨克语里是‘横沟’意思,它是
个巨大
山谷。”
“它很远吗?”
“很远,远得像天边样。
年四季也没有几个人会去到那里,里面
人可能
辈子也不会走出来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。