不是吗?
“明白你意思,戴夫。”山姆说。
他点点头。“你想明白吗,山姆?你图书馆警察是谁?”
“这部分还是不太懂。”山姆说,但他觉得自己隐约是明白。他脑海就好像是潭又深又黑水,水底沉着条船——但不是随便什船,不是——而是艘海盗纵帆船,满载着赃物和尸体,现在它又开始在埋藏这久淤泥中活动起来。他担心这个幽灵般残骸很快就会再次浮出水面,它那被炸烂桅杆上覆盖着黑色海藻,具带着看到百万美元般笑容骷髅还绑在船舵腐烂残骸上。
“想也许你懂。”戴夫说,“或者你开始懂。真相定会出来,山姆。相信。”
个世界上最老、最累孩子,也会举起手。然后他们会站起来,些人会把海报拿下来,另些人会把她桌子最下面抽屉里常规海报拿出来。他们交换海报,然后坐下。阿黛丽娅把她之前讲恐怖故事换成‘豌豆公主’之类故事继续讲下去,果然,几分钟后,某个母亲探头进来,看到所有听话乖孩子在听和蔼可亲洛兹女士给他们读故事,她们会对自己孩子微笑,而孩子也用微笑回答。每次都是这样。”
“你说‘她之前讲恐怖故事’是什意思?”山姆问。他声音沙哑,嘴唇发干,因为直在听戴夫说话,心里越来越恐惧和反感。
“都是童话故事。”戴夫说,“但她会把它们改编成恐怖版。你会惊讶地发现,她几乎不用改什就能把它们变成恐怖故事。”
“不会惊讶。”娜奥米严肃地说,“记得那些故事。”
“敢打赌你听过。”他说,“但你从来没有听过阿黛丽娅讲故事。孩子们喜欢这些故事……部分是喜欢故事,也喜欢她,因为她强烈地吸引着孩子们,使他们着迷,就像她吸引样。嗯,不完全样,因为没有性因素——至少,不觉得有——但是她身上黑暗面呼唤着孩子们身上黑暗面。你明白意思吗?”
娜奥米说:“还是不太理解这些故事。”
“她最喜欢书之,萨拉,也是孩子们最喜欢书。你必须解这点,并且相信——那书是《金发姑娘和三只熊》。你知道这个故事,但你听过和镇上那些现在已经长大人,那些银行家、律师
山姆还记得他对卡通片《幻想曲》中蓝胡子和飞天扫帚可怕沉迷,他觉得自己可以理解。孩子们对黑暗面又恨又怕……但又深受吸引,不是吗?黑暗面在向他们招手,
(跟来,小子)
不是吗?黑暗面在向他们歌唱,
(是警擦)
不是吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。