但有时真相会突然出现,如果你有意识地试图绕过真相去思考或幻想,那结果可能是毁灭性。这就好像是股
“恐怕是。”
“好吧。”赫伯叹口气,然后,他迟疑地补充道,“代向艾米问好可以吗?”
“是,会。”
“好。你走吧,别在那儿被风吹,莫特。能听到话筒里风呼啸声音。你定冻僵。”
“快。再次感谢,赫伯。”
笑,接着又说,“无意冒犯。”
“没事。”赫伯说,“你要给《埃勒里·奎因推理杂志》打个电话吗?他们肯定有往期杂志。”
“你愿意吗?”莫特感激地问,“那太好。”
“这可以马上打。只是……”赫伯顿顿。
“只是什?”
他挂电话,若有所思地看会儿电话。他忘记别克需要加油,这是次要,但他也忘记赫伯·克里克莫尔直到九八二年才成为他经纪人,而这可不是小事。他猜想是因为压力太大。这让人怀疑他还会忘记什。
他心中声音,不是脑中声音,而是来自深处声音,突然开口:那你开始偷别人故事那件事呢?也许你把这个也忘?
他哼声,匆匆回到他车里。他生中从未去过密西西比,即使是现在,他像以往样,就算陷入作家文思枯竭困境中,他离堕落到剽窃也还差得远呢。他滑到方向盘后面,启动发动机,揣摩个人心思有时确实会引发些乱七八糟怪念头。
18
莫特不认为人们——即使是那些对自己相当诚实人——知道事情什时候会结束。他认为人们常常会继续相信,或试图去相信,哪怕事实不仅在墙上写着,还写得特别大,不用望远镜在百码外就能看得清,人们还是会坚持己见。如果是你真正关心并且觉得需要东西,就能很轻易地欺骗你,很容易让你将你生活和电视混淆,并且说服自己觉得错误事情最终都会变得正确……可能放完下个商业广告后就这样。莫特觉得,如果人类没有自欺欺人这个厉害本事,那人类会比现在更疯狂。
他说:“向保证,拿到这篇故事杂志后,你不要独自去和这个人对质。”
“保证。”莫特立刻同意。他并不诚实,但管他呢——他在做这件事时候会叫格雷格起,格雷格也同意,这样他就不会孤单。赫伯·克里克莫尔是他文学经纪人,又不是他爸。他处理个人问题方式真和赫伯无关。
“好吧。”赫伯说,“来办。到德瑞给打电话,莫特……也许情况并不像看上去那糟糕。”
“希望如此。”
“但你不信吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。