“是。比如说英语‘ei’这个音,澳大利亚人好像发成‘ai’。‘make’
斯马尼亚岛,你担当管理员黑猫馆就在那里!”
7
“塔斯马尼亚?”江南不禁大叫出声,“这……鹿谷君,这到底……”
“让来解释下吧。”鹿谷字顿地说起来,“二十年前,天羽辰也博士交给中村青司工作,内容是这样:在北海道和塔斯马尼亚——这两个分别位于北半球和南半球岛上,对称地建造两幢别墅,就像是在赤道上竖起面巨大镜子,镜子两侧分别是本体和影像。幢建在自己故乡钏路附近,另幢建在年轻时留学塔斯马尼亚。两者虽然不可能完全对称,但从整个地球来看,经纬度还是非常相近,所以天羽博士最后选定这两处地方。”
“中村青司非常愉快地接受这个奇特委托,参照卡罗尔关于爱丽丝两个童话故事,分别修建这两幢别墅。色彩分别采用黑色和白色,这或许是设计者有意识地烘托出‘本体和影像’关系。”
“当两幢别墅完工后,天羽博士把这里——阿寒别墅告诉友人,还给他们发去邀请信,让他们来小住几天。但是可以称为‘影像’塔斯马尼亚别墅事,他却没有告诉任何人。而且,天羽博士和养女理沙子可能都取得那里永久居留权。他们选择当地最佳季节,往返于两地分别居住,暑假时候待在阿寒,寒假时候就去塔斯马尼亚。”
鹿谷从夹克衫口袋里拿出烟盒,叼起“今天第支也是最后支”。他故意抽得很慢,似乎留出时间让江南思考。抽完后,他把烟头在鞋底按灭。
“如果明白黑猫馆在南半球塔斯马尼亚话,刚才列举出那些‘疑问’恐怕都可以迎刃而解。”他看着江南,说道,“手记里出现那个城市估计不是钏路,而是塔斯马尼亚大学所在地——霍巴特市。那手记中‘难得出现大雾’类描述也就不再令人费解。冰川隼人第次来到‘那里’——也就是澳大利亚。‘那个监狱’也不是塘路湖集治监狱,而是有名阿瑟港监狱遗址。你恐怕也听说过这个遗址吧?澳大利亚原来是英国殖民地,很多犯人被流放到那里。其中,罪行严重就被流放到最南端塔斯马尼亚岛上,那里好像被称作‘终极流放地’。”
“那帮年轻人之所以会大声念着道路标示和店家招牌上文字,肯定也是因为那些标识与日本不同而让他们感到稀奇。顺便说句,鲇田老人在车里问冰川是否习惯‘这里方言’,这个方言就是所谓澳洲英语。”
“是带有澳大利亚方言英语吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。