这是间江户时代破旧长屋,没有玄关与院子,层开门即当街。它夹在间和果子铺和间酱油铺之间,奇迹般地从大地震中幸存下来。但此时这间长屋门板向内倒在地上,中间裂开,看便是被大力踹开,里面榻榻米上洒满斑斑血迹和碎纸片,煤油灯与木屐散乱不堪,片狼藉。
难波大助惊慌地冲进屋子,里面空无人,只看到地上扔着块写有“南葛饰劳动协会”牌子。方三响和王兆澄站在门口,望着难波上上下下地搜寻,心中生出股不妙预感。过不多时,难波满脸惶急地冲出长屋
。孜孜以求寻找答案人,原来不止自己。
这场自行车上即兴演说,持续到他们抵达大岛町。
大岛町惨状,与东京其他区域并无区别,同样被层层叠叠瓦砾与断木所覆盖。好在这个区域位于京郊,房屋不算密集,没有燃起成片大火,算是不幸中万幸。
按照那本《郊外生活》杂志所说,江木家宅邸位于中川河畔,是栋最新式水泥钢筋房屋。据隔壁邻居说,宅邸里只有江木家眷属,他本人并不在里面。
方三响听说之后,大为失望。难得他请假出来,却扑个空。唯值得庆幸是,至少江木精夫没有死于地震,要不然他可是白来。
难波大助见在江木宅邸这里没有机会,建议说:“们不妨去旁边龟户町。那里有个南葛饰劳动协会本部,人脉很广,也许能得到些帮助。”方三响问这是个什组织。难波大助回答说:“是社会主义者结成个工会联盟,领导人河合义虎还是日本**青年同盟委员长呢,平时受过他很多照顾。”
方三响忍不住道:“你们日本左翼组织未免太多吧?这几天都听不下十个名头。”难波大助羞赧笑,抓抓头皮:“人多力量大嘛。”旁边王兆澄插嘴道:“听说苏俄那边,都是个政党,延伸出去很多分部在各地基层,由**党员主持工会。你们干吗不这搞?”
难波大助有些为难地叹息道:“没办法呀,大家总会有分歧。就拿参加过友爱会来说,有人主张协调主义,与资本家谈判;有人主张工团主义,要积极地采取斗争方式。结果先分裂出去个矿工总联合会,然后友爱会也改名叫日本劳动总同盟……”
方三响及时阻止难波大助讲解,否则他脑子里还要至少被灌入十个组织名称。
他们从大岛町骑到龟户町,只用十几分钟,还不够难波把所有左翼组织介绍完备。当三人来到劳动协会本部长屋前时,难波大助突然“啊”声,惊慌地从自行车上跳下来,差点摔倒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。