己剪成配角。剧本已经定稿,三位不同种族(他们过去常说“国际化”)主角共同主演,因为制片人认为美国观众不太能接受部由相对不太知名中国演员做唯主角电影。按照标准好莱坞叙事模式,对任何事情都无所畏惧黑人威廉士(Williams)成片中第个也是唯被杀死主角。李小龙所饰演角色“李”(Lee),形象过于单,自始至终都是位身手敏捷高效杀手。只有白人鲁柏(Roper)在角色塑造上有所变化。开始他是位愤世嫉俗街头混混,当得知他黑人朋友威廉士被残忍地杀害后,他角色发生变化,身上正义感和英雄本性开始发挥作用。李小龙基于以往经历,有充分理由相信华纳会在格兰岱尔市(Glendale)试映过后,根据郊区观众口味对电影进行重新剪辑,把鲁柏剪成青蜂侠,把李变回加藤。
李小龙第次见到迈克尔·阿林时,对他说:“们得谈谈,兄弟!”“两人立场随时听您吩咐!随时听您吩咐!”[312]李小龙想要谈谈场景是在墓地那场戏。他角色“李”在墓地对着姐姐墓碑说话,他姐姐被韩先生保镖杀害。李向姐姐承诺,会为她报仇。迈克尔·阿林在剧本里为这场戏安排个正在清扫树叶聋哑老妇人。“为什镜头要转到那位老妇人身上呢?想站在那儿跟姐姐说话,为什会有人从这儿抢戏?”
迈克尔·阿林犯个新手编剧常犯错误,他应该立即同意明星建议(你不喜欢老妇人戏?拿掉她!),可是他开始为自己作品辩护:“这是非常巧妙个片段,真很自豪。”
当迈克尔·阿林试图解释将老妇人设定为聋哑人寓意时,李小龙突然兴奋起来:“啊,明白。她在打扫落叶,就好像接下来要去清除坏蛋样。”
“你说对啦!”迈克尔·阿林哭笑不得,“好吧,李小龙,事情就这样——是,是!就是这演。你潜台词是,‘现在得走,因为要去清除坏蛋。’”
“对,真很喜欢这场戏!”李小龙欢呼起来。
迈克尔·阿林很高兴能从位多管闲事演员手中保住这场戏,但李小龙经常生气,因为很多时候,迈克尔·阿林不按他要求做事。李小龙没再多跟他纠缠,而是直接去找弗雷德·温特劳布,并声称:“要他走,要走。”弗雷德·温特劳布选择站在李小龙这边,但他并不打算真把迈克尔·阿林解雇掉。为降低成本,弗雷德·温特劳布承诺安排迈克尔·阿林去香港旅行,以代替剧本薪酬。弗
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。