但这是什意思呢?总之得按照他眼中那场戏来写:那是场死亡之舞,舞台是美国南方得克萨斯,按照塞尔吉奥说法,墨西哥传统和美国传统在那儿混杂融合。
为好好兑现自己妥协,把两年前写首催眠曲翻出来,原本是为尤金·奥尼尔(EugeneO'Neill)戏剧《水手悲歌》(Id
司之,乔利影业没有给黑泽明制片公司付钱,后来就有那个侵权指控。没有人想到能获得那大成功,大家都不觉得部预算这紧缺电影能走出意大利。
莱昂内跟说:“们这部电影能走到卡坦扎罗就很不错,但们得使出全部本领让他们见识下。”
制片方想把这部电影包装成美国电影来宣传,这样更有票房号召力,于是整个剧组都用起假名。大反派拉蒙扮演者沃隆特以约翰·威尔斯(JohnWells)名义出现;署名达恩·萨维奥(DanSavio),在卡亚诺电影里也用这个化名;而莱昂内变成鲍勃·罗伯逊23。唯得以使用真名是主角无名客,也就是当时还没演过几部电影,几乎无人知晓克林特·伊斯特伍德(ClintEastwood)。
○1964年9月12日,《荒野大镖客》在佛罗伦萨家电影院首映,由此彻底走出卡坦扎罗:影片取得无可比拟成功……你还记得影片拍摄时候事吗?
●那是和塞尔吉奥友谊试验台,们从协作到争吵,所有细节都会被急速放大。
为影片最后幕,们差点就要闹掰,他在剪辑时候临时起意,要用季米特里·乔姆金(DimitriTiomkin)写曲子《殊死决斗》(Deguello),那是由霍华德·霍克斯(HowardHawks)导演,约翰·韦恩(JohnWayne)和迪安·马丁(DeanMartin)主演电影《赤胆屠龙》(Undollarod'onore,1959)主题曲。事实上他到现在还是喜欢这做:如果到剪辑阶段原创音乐还没写出来,他就找段现成救场。
在这种情况下,导演们般都没那好说服,要把他们引导到新思路上去没那简单。塞尔吉奥也不例外,他就是固执地想要《殊死决斗》。
○你是什反应呢?
●跟他说:“如果你用,就退出。”然而屈服。(1963年整年,没有个子儿收入!)
没过多久,莱昂内也退步,心不甘情不愿地给更多自主权。他说:“埃尼奥,不是叫你抄,你可以做个类似东西出来……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。