“赞赏你。
赞赏你,因为你胸前挂着绶带。
凭战场上
表现判断
个人,中士。要看他身体里
这个,”他说,尽管
认为他会将手指向自己
心脏,但他将拇指猛地指向紧紧绷在他肚子上
军装上
排扣子,“要看胆量。”他说。
“是,先生。但
只想把他们
感受告诉你。”
“马克斯先生,如果你为士兵们感受担忧,那你必定未老先衰。把那事情留给牧师吧——那是他
事情,与你无关。
们
责任是训练他们准确地射击。如果犹太士兵感到别人指责他们拈轻怕重——噢,
可以只当不知。真好笑,突然间上帝竟会对着士兵格罗斯曼
耳朵大声说,他必须跑着去教堂。”
“是犹太会堂。”说。
“对,是犹太会堂,中士。
把它写下,以备参考。谢谢你
来访。”
中士’。”说。
“是想说‘中士’。”他几乎咆哮着说。
“好,那你去见牧师。你要见巴雷特上尉,可以给你安排个时间。”
“不,不。不想惹出麻烦,中士。他们向你唠叨
第
件事就是这个。
只想得到
权利!”
“见鬼,格罗斯巴特,别再唠叨。你有你
权利。你可以留下擦地板,也可以去shul(2)——”
那天晚上,全连在文书室外集合站队之前几分钟,命军营管事罗伯特·莱希尔下士进来见
。莱希尔长得又黑又结实,周身毛
他脸上再次露出笑容。唾沫星儿在嘴角边闪亮。“你是说教堂,中士。”
“是说shul,格罗斯巴特!”
越过他走到室外。在附近,
听到有位士兵
靴子踏在沙砾上嘎吱作响。在军营中灯光照亮着
窗户那边,身穿汗衫工作裤
年轻士兵们正坐在床铺上擦步枪。突然
觉察到背后有低低
瑟瑟声,回头正瞧见格罗斯巴特黑色
身影朝军营遁去,他正跑着去告诉那些犹太朋友,他们是对
——同卡尔和哈普(3)
样,
也是他们中
员。
第二天早晨在同巴雷特上尉闲谈时,把昨晚
事讲述
遍。不过在讲述中,上尉
定以为
不是在解释格罗斯巴特
见解,而是在为他辩护。“马克斯,
愿同
个黑鬼并肩战斗,只要他证明自己是个真正
男子汉。
引以自豪
是,”他说着朝窗外看去,“
没有偏见。因此,中士,在这儿,是好是坏,
都
视同仁。每个人必须去证明他自己。士兵上靶场打靶打得好,
就发给他周末通行证。他在点射项目中得分高,也能得到周末通行证。这是他挣得
荣誉。”他从窗户转回头来,用
根手指点着
说,“你是犹太人,对吗,马克斯?”
“是,先生。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。