能觅得奈斯托耳之子下落,此人是否还能行走存活?
他放眼索望,很快便盯上要找目标,在战场左边,
正激励着他伙伴,催督他们战斗。
棕发墨奈劳斯站到他身边,喊道:
“过来吧,高贵安提洛科斯,听告说
个敦厚好人,生前曾善待所有
相识。现在,死和命运结束他生。”
言罢,头发棕黄墨奈劳斯举步前行,
四下里举目索望,像只雄鹰——人们说,
在展翅天空鸟类中,鹰眼睛最亮,
但却无所获——雨点般枪矛迎面
砸来,投自粗壮大手,另有那腾腾
燃烧火把,吓得它——尽管凶狂——退缩不前;
随着黎明降临,饿狮快快离去,心绪颓败。
就像这样,啸吼战场墨奈劳斯离开帕特罗克洛斯,
其时,埃阿斯对啸吼战场墨奈劳斯说道:
“仔细寻觅,高贵墨奈劳斯,但愿你能发现
安提洛科斯仍然活着,心胸豪壮奈斯托耳之子,
要他快步跑去,面见聪颖阿基琉斯,传告
他最尊爱伴友已经战死疆场噩耗。”
裴琉斯儿郎;相信,他还没有听到这条
噩耗:他所钟爱伴友已经倒地身亡。
然而,却看不到个人选,在阿开亚人中——
他们全被罩没在浓雾里,所有驭马和兵勇。
哦,父亲宙斯,把阿开亚人儿子们拉出迷雾吧!
个噩耗,件但愿绝对不曾
虽然盘翔高空,却能看见撒腿林中野兔,
吓得蜷缩起身子,躲在枝蔓横牛树从里;
鹰隼俯冲直下,逮住野兔,碎毁它生命。
就像这样,高贵墨奈劳斯,你目光烁烁,
扫视着每个角落,成群结队军友,寄望于有人
走得很不甘愿,担心阿开亚人会群起,
惊逃,丢下遗体,惨遭敌人欺捣。所以,
他有许多话语要对墨里俄奈斯和两位埃阿斯嘱告:
“两位埃阿斯,阿耳吉维人首领,还有你,墨里俄奈斯,
记住,不要忘不幸帕特罗克洛斯,
他言罢,啸吼战场墨奈劳斯递遵不违,
动身离去,拖着沉重双腿,像头狮子,走离圈栏,
由于忙着骚扰狗和农人,业已累得筋疲力尽;
对手们不让它撕剥牛肥膘,整夜
监守,饿狮贪恋牛肉肥美,临近扑击,
让阳光照泻,使们重见天日!把们杀死吧,
杀死在灿烂日光里,如果此时此刻,毁灭们能使你欢悦
他朗声求告,泪水横流;宙斯见状,心生怜悯,
随即驱散浓雾,推走黑暗,重现
普射阳光,使战场上切明晰地展现在他们眼前。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。