乐道’两幅画‘微妙差别’——当然啦,这切全都是无中生有、凭空捏造出来。这份古代油画珍品,从来就独无二——就是达·芬奇原画,根本没有那套传闻,也压根儿没有什‘当时’复制品——诺克斯先生那幅复制品,是纽约出产现代油画,任何懂艺术人看就能鉴别出来。所有那切以骗攻骗计谋,全应归功于想入非非……当时,佩珀听到这些话是出于约翰斯这样权威人士之口,就相信自己如要判断出哪幅是真达·芬奇、哪幅是‘当时复制品’,唯办法是将两幅画并列着对比!佩珀定对他自己说所要他讲话:‘好吧,无从知道到手是哪幅,是真迹还是复制品。诺克斯话是不能算数。所以必得把两幅画并排放在起——要赶快,因为现在查出这幅,不久就会归入检察官办公室档案中去,在手上时间不会太长。’他必然会想,只要他能把两幅画并列在起,确定哪幅是达·芬奇原件,他就把复制品归档,如此便万无失——连那位专家自己也承认,要不是两幅画放在起话,他也识别不出来!“这手可真是高明啊,”埃勒里喃喃自语地说,“为此深感庆幸。怎——诸位都不拍手称赞吗?当然啦,如果咱们对手是个懂艺术人,是个审美专家,是个画家,或者哪怕是个附庸风雅人,那绝不会冒险叫约翰斯去讲这个荒谬故事;但知道佩珀是个道道地地门外汉,他对这些话窍不通,只好照单全收,尤其因为其他切都是那逼真——诺克斯被捕、收监,报纸上大吹大擂,还有苏格兰场公文——嗨,妙极啦!也知道,无论是你,桑普森,还是你,爸爸,全都不会听出破绽来,因为,尽管你们对于抓人办案都是个中老手,但对于艺术,你们并不比在座朱纳更懂多少。有理由要担心,仅有个人,那就是布莱特小姐——所以在那天下午,把这套策略对她作必要透露,以便在诺克斯先生‘被捕’时候,她会显出恰如其分惊恐神态。附带说句吧,还另有应对自己祝贺方面呢——那就是表演;难道算不上足智多谋、诡计多端吗?”埃勒里咯咯笑起来,“知道没人赏识这套才能……不管怎样吧,佩珀由于无所失而且大有所获,禁不住要把两幅画并排在起对比,哪怕是只有五分钟……这全不出所料。“就在在诺克斯先生家里对他进行指控时候,早已派遣韦利警官——应承认,这位警官极为勉强地从命,因为他对父亲是如此忠诚,只要想到是背着父亲行事,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。