会在夜里进她卧室。不过般不会有人来,也就是万事。
贝茨还没有锁门。他往往在晚上十点锁宅门,早晨七点开门。于是她悄悄溜出去,没人发现。天上亮着半个月亮,光线足够辨认道路,但看不清穿深灰色衣服她身影。她快步穿过邸园,没有因为幽会而感到兴奋,而是心头燃烧着怒火和反抗之火。这种心情并不适于爱情幽会,只是苦中作乐而已!
【注释】
[1]在《斐多篇》第九章里,柏拉图将人灵魂比作马车夫,赶着黑白两匹长翅膀马,个代表恶,个代表善。
[2]见《路加福音》第十八章第二十二节。基督告诫富人:“变卖你所有,分给穷人,你在天国就会有财富。”圣芳济(1182——1226),意大利僧侣,创建芳济会。他放弃财富和家庭,过贫穷生活。
[3]罗马皇帝,,bao君。
[4]克利福德用拉丁文说这句话。
[5]参见罗伯特·布里奇斯(1844——1930)《过客》中类似诗句。
[6]参见惠特曼《船长》。
[7]克利福德是在玩弄辞藻。康妮讲心性是“mentalities”,克利福德讲兽性是“animalities”,后缀都样,但前者词头“men”是“人”,所以克利福德用“兽”来与此对仗。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。