“莫斯科青年交响乐团!”伯爵惊呼起来,“太棒
,你们乐团在什
地方?”
“啊,不,很抱歉,刚才没说清楚,”弗里诺夫斯基解释说,“
们红十月青年交响乐团不在莫斯科,而在斯大林格勒。”
伯爵闻言,先是感到片刻无所适从,然后努力让自己重新镇定下来。
“就像刚才说
,这是个很棒
提议,弗里诺夫斯基先生。但只怕索菲亚不会感兴趣。”
弗里诺夫斯基瞅“主教”
眼,像是没听懂伯爵刚才
话。
位陌生人。
“希望们没有打扰到您。”“主教”说。
“嗯,这个点有人上门拜访倒是不常见。”
“是,是
,”“主教”满脸赔笑地说,“但是,请让
把弗里诺夫斯基同志介绍给您。刚才他在大堂指名要见您,所以
就自告奋勇把他领到这儿来
,因为您
房间……稍稍远
点。”
“你考虑得真周到。”伯爵回答说。
而“主教”只是摇摇头。
“可这不是感不感兴趣问题,”弗里诺夫斯基对伯爵说,“征召令已经发出,而且任命已经得到
地区文化事务部副部长
批准。”说完,团长从他
夹克里拿出
封信递给伯爵,还朝信上副部长
签名指
指,“你看到
,索菲亚九月
日就得去乐团报到。”
伯爵带着厌恶感读完此信。信里只是用干巴巴并且千篇
律
语言,对他女儿加入乐团表示
欢迎。而那个乐团位于六百英里外
座工业城市。
“斯大林格勒青年交响乐团,”“主教”说,“您现在心情
定非常激动吧,亚历山大·伊里奇。”
伯爵把目光从信上抬起来,他从“主教”微笑里看出
丝恨意,它就像伯爵心里
厌恶感和困惑感
样,转眼即逝。此刻,它们已被无情
愤怒所取代。伯爵挺直
身子,朝“主教”走近
步,
刚才听瓦西里说弗里诺夫斯基同志个头很小,伯爵还以为礼宾服务员只是在措辞上追求新鲜感而已。可事实上,“小”这个字尚不足以直观描述弗里诺夫斯基同志身材。同这位来访者讲话
时候,伯爵不得不压抑住那股蹲下身去
强烈冲动。
“弗里诺夫斯基先生,有什事
能为你效劳吗?”
“是为您女儿来
。”弗里诺夫斯基
边解释
边把那顶小帽从头上摘下来。
“索菲亚?”伯爵问。
“是,索菲亚。
是红十月青年交响乐团
团长。您女儿是
位颇有天赋
钢琴家,她引起
们
关注。事实上,今天晚上,
很荣幸地目睹
她
表演,这也是
这
晚还要来登门造访
原因。但
非常荣幸地告诉您,
们打算让她做
们
次席钢琴手。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。