“可是,奥德留斯,这辈子从没坐过电梯!”
伯爵在调酒师肩膀上轻轻拍
拍,然后开始沿着楼梯往上走。刚到二楼楼梯口,他便找个台阶坐
下来。
“为什们俄国人比其他国家
人更热衷决斗呢?”他冲着楼梯间
本正经地问道。
毫无疑问,有些人肯定会武断地将决斗贬作野蛮派生物。鉴于俄罗斯漫长而残酷
冬季、频繁
饥荒以及缺失
公正等,贵族们在解决争端时会很自然地诉诸,bao力。但伯爵认为,决斗在俄罗斯士绅之间如此盛行是因为他们极其看重自己
荣誉和尊严。
确,为
确保参与者
隐私,决斗按照惯例会在黎明时分
荒郊野外进行。可他们果真都会在垃圾场或者废料堆之类
地方决斗吗?当然不是!决斗会在四周是桦树林
空地上进行,彼时天上还纷纷扬扬地飘着雪花;或者在弯弯曲曲
小溪边;也可能会在谁家庄园
最边上挑
僻静之处,在微风
吹拂下,花儿从枝头轻轻摇落……也就是说,他们决斗
地方大都景色宜人,就像人们在歌剧第二幕里所看到
那样。
想不起来自己是什时候把外套脱下来
。和平时
样,今天伯爵六点就到
“夏里亚宾”。他
直恪守晚餐前只喝
杯开胃酒
习惯。可他突然又想起,今天午餐
时候,直到他吃完点
食物,那瓶波德莱尔葡萄酒也没露面。所以,伯爵便允许自己要
第二杯杜本内,随后又是两小杯白兰地,接下来他就只记得……只记得……
“什时间
,奥德留斯?”
“十点,阁下。”
“十点!”
奥德留斯疾步绕到吧台另边。他扶住伯爵,帮他把身体从凳子上移
下来,又引着伯爵从大堂穿过(其实没这必要)。这时,伯爵将自己
心里话
股脑全向他“倒”
出来。
在俄国,只要场面华丽,声势浩大,任何事都不愁没有追随者。
“你知道吗,奥德留斯?决斗是十八世纪初由俄国军官发明
。当时,他们对它是如此热衷,以至于沙皇不得不专门为此下达
纸禁令,因为他担心他
军队很快就会被决斗折腾得
个不剩。”
“这还真不知道,阁下。”调酒师笑着答道。
“嗯,是真。决斗不仅在《奥涅金》里是很重要
情节,在《战争与和平》《父与子》和《卡拉马佐夫兄弟》里也总在关键
时刻出现。看来,即使是握有生花妙笔
俄国文学巨匠们,也想不出比两个中心人物相隔三十二步远,并用手枪来
断恩怨更妙
故事情节
。”
“知道。
们已经到
。
帮您按五楼,可以吗?”
伯爵这才发现自己正站在电梯门口。他惊讶地看着调酒师。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。