本来就是讲音乐电影。也许在今天这是常态,但觉得好像是们起头。”
皇后乐队观看二十分钟电影片段。在制作《游戏》时,他们在慕尼黑已经出些初步样带。“然后,迪诺·德·劳伦蒂斯听过样带后表示,‘不行,不适合电影!’”布莱恩·梅回忆道。“但迈克·霍奇斯坚持要用,并说服他效果会很棒。”德·劳伦蒂斯不满源于他想打造部重量级科幻史诗,而霍奇斯却更倾向创作庸俗点作品。皇后乐队样带是按照迈克·霍奇斯版本来定制。
两个月时间里,布莱恩·梅和马克辗转于伦敦多个录音室制作配乐。“完全是凭感觉来。”梅承认说。至少请作曲家霍华德·布莱克事就是这样,他是最后刻被临时请来编排管弦乐谱,原本聘请是鲍伊弦乐编排作者保罗·巴克马斯特,但他认为会被当成皇后乐队创作陪衬于是请辞。英国皇家爱乐乐团当时已经进录音室,布莱克加入时没剩下什时间。他在十天内完成九十分钟乐谱创作,最后四天根本没有睡觉。“记得弗雷迪·莫库里用他高音假声唱出《开往阿伯瑞亚》(RidetoArboria)曲调,”布莱克说,“向他展示如何扩展成完整管弦乐用在电影里。”布莱克在录音室指挥管弦乐队演奏三天,因疲惫和压力引起慢性支气管炎病倒。
结果,泰勒在制作《游戏》时热衷使用复调合成器热情在这张专辑中得到延续。霍华德·布莱克康复归来后,发现大部分管弦乐部分都被皇后乐队用合成音乐取代。“有些失望。”他淡淡地说。最后还是梅坚持把项目做完:“其他人都被别事情转移注意力,而因为直都在关注这个项目,所以这摊事最终还是由收拾。”“简直是技术噩梦,”马克补充说,“就和布莱恩两个人,面对着超级多录音机、录音带、磁带,里面充斥着零碎电影对白……”
“们想做张听起来就像是正在看电影原声专辑,”梅说,“所以们把对白和音效都编织进原声之中。”1994年,昆汀·塔伦蒂诺电影《低俗小说》(PulpFiction)精彩原声大量加入电影对白,不过十五年前,皇后乐队在《飞侠哥顿》原声上就已经首次使用这种技巧。最终,当他们把完成配乐和电影样片同步时,德·劳伦蒂斯表示很满意。迈克·霍奇斯成功地把夸张漫画转化成真人电影。它有着浮夸场景和台词设计;有穿着金色热裤莎士比亚舞台剧演员布莱恩·布莱斯德;有英格玛·伯格曼爱将马克斯·冯·叙
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。