来,不是在扮演要去救莱尼乔治,而是弗格森自己,
个十三岁
男孩,正在为自己能活在这样
个世界中,能活在那天早晨他被赋予
那个世界中而欣喜若狂地尖叫着,甚至当
道闪电击中其中
棵树
树冠,弗格森也没在意,因为他知道自己是安全
,但这时他看到比尔冲出木屋,朝他
方向跑来,他到底要干什
,弗格森心想,可他还没来得及回答这个问题,
根大树枝从树上掉下来,砸在
弗格森
头上。他感到
那种冲击力,感到
树枝狠狠地砸在他身上,就好像有人从背后给
他
闷棍,接着,他便什
都感觉不到
,什
感觉都没有
,也不会再有
,他
身体毫无生气地躺在被水浸透
地上,雨仍然哗哗地砸向他,雷声还在隆隆作响,而从世界
这
头到那
头,诸神全都缄默无言。
注释:
[1]法克斯(Fuchs)在英文中和fuck(性交、他妈)
词
第三人称单数形式(fucks)发音相近。
[2]原文为FracasinCaracas,这里弗拉加斯是fracas
词
音译。
[3]他姓斯莫尔(Small)在英文中
意思是小、矮小
意思。
[4]画名字在英文中是HeFliesThroughtheAirwiththeGreatestofEase,其中ease(轻松、自在)
发音和字母E
复数Es很接近,因此,thegreatestofease(Es)读出来时,既可理解为毫不费力,也可理解为最大
E字母。
[5]英文中马桶是toilet,树是trees,连起来念时,发音同toiletries(洗漱用品)很相近。
[6]精液(semen)、水手(seamen)和下句提到
看人(seeman)在英文中发音接近。
[7]滑头迪克(TrickyDick)是理查德·尼克松在竞选期间获得外号,其中
Dick既是理查德
昵称,也是阴茎
俚语叫法。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。