现在要坦白,接下来
撒
谎。原谅
,主。可是如果真涉及盗窃,
想不出其他任何办法来见到这位奥斯本先生。
以达尔先生
名义给他发
封电子邮件,说
认为他捐赠
化石是偷来
赃物,要立即给他邮寄回去。
还准备
个包裹,通过火车运送到他在旧金山
邮政信箱。为
跟
包裹搭乘同
趟火车,
退掉机票,改变明天飞往亚利松那
行程。到达旧金山之后,
只
发现将会把全人类聚拢在您身边,主,但同时,这也要求
们耐心等待,不要损坏木乃伊
身体组织。
不管怎样,
去
礼品店,有不少游客在那里购买明信片。等店员闲下来时,
看
下化石展柜。跟罗斯玛丽说
样,鲍鱼壳跟各种传统贝壳在
起销售。
曾好奇礼品店是否宣称鲍鱼壳也跟木乃伊
样来自智利,但实际上,有卡片说它们来自加州阿尔塔海岸
圣罗莎岛,发现于史前聚居地
垃圾堆里。
采购游客减少后,礼品店
店员来到
身旁。也许他已习惯于顾客对贝壳化石源自垃圾堆
描述产生顾虑,便解释起这些化石
特殊之处。“它们不仅出自本初贝类,还被本初人类触摸过。由上帝亲手创造
人类曾把它们握在手里。”
告诉他
对鲍鱼壳化石感到好奇,想知道它们是否跟木乃伊
样,也是被教会考古学家所发现。
“它们是私人收藏家捐赠,卡片上
信息也是由他提供
。”
问他能否告诉
收藏家
名字,他问
为什
想知道这个。
向他介绍自己是
名考古学家,他告诉
他叫达尔。
说圣罗莎岛唯
次考古发掘由加州阿尔塔大学资助,发现
化石都已成为大学博物馆
藏品,所以私人手中不应该有本初鲍鱼壳化石。
“不清楚这
点,”他说,“如果
知道这个信息,肯定会问清楚。你
意思是它们都是偷来
吗?”
告诉他
无法确定,也许有别
解释,但是
很有兴趣听
听。
达尔先生明显很担心,“们以前接受私人收藏家捐赠,从没产生过来源纠纷。”他查找
账目,为
写下捐赠者
姓名和地址:
位名叫马丁·奥斯本
先生,使用旧金山
邮政信箱。“巡展开始前不久,他挑选大批化石送来,要求不能卖高价,好让普通人也买得起。尽管那意味着约塞米蒂教堂
募款会减少,但如此慷慨
态度
也表示赞同。要是他从博物馆偷化石,还会那样做吗?”
表示不知道,但感谢他
帮助。
告诉他,
旦核实奥斯本捐赠
化石来源,
会写信给他,并建议他为
避免使情况进
步复杂,等收到
消息之后再继续销售。他表示同意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。