行过那重要(甚至在整个墨西哥历史上都属于前所未有)审判,就其宽敞而言,剧院很可能是最合适场所。其次,场地是以墨西哥第位皇帝名字命名,而这位皇帝又是被自己同胞枪决。其实这只不过是对马克西米利亚诺个讽刺而已,这样事情,他生中遇到过多着呢。再说,华雷斯人并不应该对剧院名字承担责任。
然而,毕竟是剧院,“大厅里,”福雷在写给阿方斯·达诺信中说道,“灯火辉煌,就像是演出样。”许多人想在审判中看到也正是这个:出事先背好台词话剧,场充满血腥气味儿滑稽戏,在那里,不论是辩护律师还是检察官、法官、听众、陪审员和被告本人全都是同谋犯和演员、全都对那不可避免悲惨结果解得清二楚。
结局确实是事先就定,倒不是由于事情发生在墨西哥而墨西哥又是个生番国度,即使他是在当时乃至现今欧洲以及世界上任何个国家里,也都只能是那个结局,因为马克西米利亚诺是个已经确立——而且还是符合宪法——政权外来窃夺者和次非法将他扶植上台外国入侵主要工具。当然,欧洲是不会愿意承认这是个文明结局。事实上,绝大多数卷入过那次侵略行径欧洲人根本就不想承认在墨西哥这个国家里或华雷斯及其z.府立场上有任何“文明”之处可言。比如,萨尔姆·萨尔姆亲王在其《回忆录》中就对埃斯科维多没有在他费利克斯第二次参与策划马克西米利亚诺逃走之后在他身上兑现其“恶毒宣言”事感到大为惊异,随后又补充说道:如果是在个文明国家里,就不可能出现这种事情(指未对其严惩)。他这态度附和马蒂亚斯·罗梅罗。
出人意料是,尽管如此,马克西米利亚诺竟然还差点儿免受死,因为,在确认他有罪情况下,法庭在讨论最后判决时候,竟然还出现三票赞成处死、三票主张永久驱逐局面。这对峙虽然被庭长普拉彤·桑切斯票所打破,但却表明法庭成员并没有像事先可能有人猜想那不公正,也表明华雷斯z.府没有收买他们——德沃尔克斯断言那干——以求对马克西米利亚诺处以极刑。
巴施大夫在其6月13日《日记》中引用马克西米利亚诺话:“上帝宽恕吧,觉得他们挑选是些衣着较为规整人,至少表面上还能给人以还算体面印象。”时至今日,已经无从考证法庭所有成员履历,不过倒是有关于庭长和检察官材料。检察官马努埃尔·阿斯皮罗斯先是在故乡普埃尔拉州成为知
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。