他总是说:“你们听着,这是个巨大恶作剧,那些办报纸家伙
尽管在九四五年时,博勒并不相信战争已经结束。但在九三九年,他是最大惊小怪人之。当时西班牙港仅有三份报纸,《特立尼达卫报》、《西班牙港新闻报》和《晚报》,他每期都买。战争爆发后,《晚报》开始发行特刊,他也买。
那些日子里,博勒老说:“有许多人自以为可以摆布别人生活,他们以为们穷,们就无知。可偏不信这个邪,你们听着,会每天坐下来读报纸,天天这做。”
博勒对《特立尼达卫报》特别感兴趣,有段时间,他每天都要买下二十多份。
《卫报》正举行种叫“失踪球”有奖游戏。他们在报上印出足球比赛图片,但不标出球位置。你只要用“X”标出球位置,就有机会赢大笔钱。
标注这个失踪球便成博勒最大乐趣之。
去度假,而且喜欢让每个人都知道这事。
说:“是呀,知道塞缪尔。可点儿也不喜欢他碰头发。他根本不会理发,只会在头上乱抓气。”
博勒说:“你知道是谁教会塞缪尔理发吗?知道吗?”
摇摇头。
“,是教塞缪尔。他刚开始学理发时,连自己胡子还不会刮呢。他哭着求说,‘博勒先生,博勒先生,教怎给人理发吧,求你。’好,教他,瞧他现在怎样,嗯?塞缪尔是越来越发,但仍旧住在这间破烂老房子里。塞缪尔有间专门理发屋子,而还得在那棵芒果树下露天理发。”
起初每周,博勒都很高兴地给《卫报》寄上份标有“X”报纸。
对们大家来说,这是周中最激动人心事。
哈特常说:“博勒,打赌,你旦赢钱,就会忘们大家。你会离开米格尔街,在圣克莱尔大道买栋大房子,伙计,是吧?”
博勒说:“不,不会留在特立尼达,想走,去美国。”
博勒开始标两份X图。然后三份、四份、六份。他没有赢到分钱,人却变得越来越,bao躁。
说:“可是在外边挺好呀,比在闷热屋子里坐着好。可是你为什平常不给人理发呢,博勒先生?”
“哈,孩子,这是个大问题。事实是,就是信不过自己。”
“不对。你理发理得非常好,比塞缪尔强。”
“倒不是这个意思,孩子。当个人坐在你面前椅子上,你呢又不喜欢这个人,手里还捏着把剃刀,这个时候什怪事都可能发生。这些天,只在喜欢个人时候给他理发,可不愿意随随便便给谁理发。”
※
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。