然后,她们就会永远爱你。
这绝对是关于女人不变真理。”
哈特说:“老实说,虽然女人很古怪,但不知道劳拉那样女人看上纳撒尼尔什。”
埃多斯说:“对女人摸得最透。认为纳撒尼尔就是在撒谎,猜他和劳拉在起时,准是夹着尾巴。”
们常常听见从那栋房子传来打斗声和孩子尖叫声,等到们见着纳撒尼尔时,他总是说:“刚刚给那女人点颜色。”
他放话说自己是东区皮卡迪利街地痞,还讲许多打架斗殴事,到处宣称他曾经让两三个人破相。
哈特说:“认为他根本就是在吹牛。”
个人也不信任他。他是个身材矮小人,向认为小个子男人更可能具备邪恶和,bao力倾向。
但他最令们厌恶还是他对女人态度。并不是因为们有骑士精神,但他对女人轻蔑让人反感。他总是对路过女人粗鲁地指手画脚。
纳撒尼尔总是说:“女人就像母牛,她们和母牛模样。”
不少朋友在市场上卖东西,他们常常免费给她些。她前三个老公也会给她点东西,但不多。”
最让人难以理解是劳拉本人,她长得不算漂亮。借用有天博伊说:“她那张脸像极电动车电瓶盖。”而且她身材也太过丰满。
说是她还只有六个孩子时情况。
※
哈特说:“劳拉有新男人。”
哈特说:“真是有趣,劳拉看上去点也不伤心。”
纳撒尼尔说:“她真只需要拳头,拳头才会让她高兴。”
纳撒尼尔当然在撒谎,出拳并不是他,而是劳
当那个富态理考德小姐路过时,纳撒尼尔就说:“瞧那头大母牛!”
这真让人不是滋味。们所有人都认为,理考德小姐肥胖不该受人取笑,而是应该得到同情。
起初,纳撒尼尔试图让们相信他知道怎样摆布劳拉,还暗示他常打劳拉。他总说:“女人这种货就喜欢挨揍。你们听说过那首卡里普索小调吧:
不时地把她们击倒,不时地让她们趴下,
打青她们眼睛,踢紫她们膝盖,
大家笑道:“旧闻。按劳拉做法,她会与每个男人都尝试次。”
但哈特说:“不,这次是真。那男人现在和她同居呢。今天早上赶牛出来时看见他。”
们等候并密切留意着这个男人出现。
后来才知道,他也在留意并等着们反应。
没过多久,这个男人,纳撒尼尔,就成米格尔街们大伙儿中员。但很显然,他与们不同。他原先是西班牙港东区,在们看来那儿比较脏,而他言语也确实粗俗些。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。